Elle est allée à l'infirmerie se chercher un jus.
She went to the nurse's station to get some juice.
Non, je pense qu'elle est partie se chercher un forfait vacance.
No, I think she went out to rent "Beaches".
Elle est allée à l'infirmerie se chercher un jus. - Pourquoi ?
She went to the nurse's station to get some juice.
Après tout, il n'est pas chose pratique que de se chercher, non ?
After all, there's no commodity being sought, right?
Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.
However, antagonisms have not disappeared and may even cloak themselves in new forms.
Il est parti se chercher.
He had to go find himself.
On va se chercher un appartement.
I think some of us are gonna get a place together.
On allait se chercher à boire.
Let's get a drink.
On allait se chercher à boire.
Let's get that drink.
Comme elle termine ses études cette année, Louise a commencé à se chercher un emploi.
Now in her final year of college, Louise is starting to look for a job.
On allait se chercher à boire.
Let's go out for one.
Après 1984, la Commission de la fonction publique a alors aidé l'auteur à se chercher un emploi.
From 1984 onwards, the Public Service Commission assisted the author in looking for employment.
Ils ont menacé Cuba d'un débarquement assorti de blocus complet, et Castro a demandé à Snowden de se chercher un autre itinéraire.
They threatened Cuba with invasion and blockade, and Castro asked Snowden to look for another route.
Celui qui se tourne en arrière pour se chercher et veut avoir l'autre seulement pour soi, se perd précisément de cette manière lui-même et l'autre.
Anyone who looks just to himself, who wants the other only for himself, will lose both himself and the other.
Il a reconnu sa faute, sans se chercher d'excuse, et accepté la blessure que cette reconnaissance a fait naître en lui. Il est prêt à aller au-delà.
They have recognized their fault without seeking to make excuses for it, and have accepted the wound that this recognition has inflicted on them.
Clark Kent n'aura pas à aller se chercher un nouveau travail.
Now Clark Kent doesn't have to look for a new job.
On devrait commencer à se chercher un nouveau bar.
Well, we'd better start looking for a new bar.
Et alors Ivan va se chercher une boisson.
And so Ivan goes to get a drink.
Brian est parti se chercher à Los Angeles.
Brian's gone to Los Angeles to find himself.
Je sais pas. Jackson est pas du genre à se chercher.
I don't know. Jackson is not the type to search for himself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie