se calmer

La tempête ne se calmera pas ce soir.
The storm won't subside by tonight.
Quand ça se calmera, tu veux que j'y aille ?
Well, when it slows down out here, you want me to go sit with her?
Ça se calmera.
As long as it takes for them to wise up.
On en parlera aujourd'hui, peut-être durant le week-end, mais quand ça se calmera, il sera encore radioactif.
It'll cover him for today, maybe even through to the weekend, but once it subsides, he's back to being radioactive.
Une fois que la tempête se calmera, nous pourrons sortir.
Once the storm slacks off, we can go outside.
Lorsque nous aurons gagné la guerre, tout se calmera.
When we've won the war, everything will calm down.
Il se calmera si vous lui lisez un livre.
Yes, he'll settle better if you read him a book.
Si vous dites cela à votre mental, il se calmera.
If you tell your mind, it will rest.
Une fois que tu l'auras fait, cela se calmera pour un moment.
Once you do it, it will subside for a time.
Dès que vous rentrerez à l'intérieur, ca se calmera.
As soon as you sit down inside, it will settle.
Ne t'inquiéte pas, maman. Elle se calmera et elle reviendra.
Don't worry, Mom, she'II calm down and come back.
Quand ça se calmera, je veux te parler.
When things slow down, I need to talk to you.
Ça ira mieux et il se calmera très vite.
He'll be better, and he'll be quiet real soon.
Il se calmera dans quelques jours.
He'll cool down in a few days.
J’ai 30 ans et les gens me demandent quand je se calmera.
I have 30 years and people ask me when I will settle down.
Il se calmera lorsqu'il verra les autres.
He'll quiet down as soon as he sees the others.
On se calmera quand on ne pourra plus marcher.
Yeah, we'll rest when neither of us can walk.
On se verra quand ça se calmera.
We'll get together when things have calmed down a little.
On se verra quand ça se calmera. Je te le promets.
We'll get together when things have calmed down a little.
Quand ça se calmera, elle reviendra.
Hey, when things cool off, she'll be back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar