J'ai peur qu'elle se braque si on refuse.
I worry if we say no, she just digs in.
Quand il est sous pression, le Taureau se braque et refuse de bouger d'un iota.
Under pressure, Taureans will dig their heels in and refuse to budge.
Quand j'essaie de l'aider, elle se braque.
When I try to help, she gets defensive.
Notre détecteur d'injustice se braque.
Our unfairness antennae stick up.
Il se braque.
He doesn't respond to yelling!
Je crois toutefois qu'il y a différentes méthodes de travail et, en politique, nous courrons toujours le risque d'aboutir à de fausses conclusions si l'on se braque sur ces cas individuels.
However, I believe that there are different ways of working and in politics we always run the risk of coming to the wrong conclusion by focusing on individual cases.
Je n'aime pas quand nous allons à un match de baseball et que la caméra des bisous se braque sur nous.
I don't like it when we go to a baseball game and we get spotted by the kiss cam.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit