se bousculer

À la frontière, tout le monde se poussait et se bousculait.
At the border everybody was pushing and shoving.
La scène autour de l'homme d'affaires devant le tribunal était un véritable chaos : la presse se bousculait, les gardes du corps tentaient de se frayer un chemin, les sirènes hurlaient...
The scene around the businessman outside of court was sheer chaos: the press milling around, bodyguards forcing their way through, sirens wailing...
Quelle activité, ce matin ! On se bousculait pour notre bal.
Mr Bascopolous told me emphatically not to tell anyone.
J'ai été envoyé ici il y a deux ans, parce que, pour être franc... on ne se bousculait pas au portillon.
They had me sent here two years ago because, frankly... there wasn't much competition for the job.
Après tout, ça ne se bousculait pas trop aux portes de la révolution et la famille ne demandait qu’à s’agrandir.
After all, it did not affect revolution too much and growth was what the group needed.
Tout le monde se bousculait pour arriver devant.
Everyone was jostling to get to the front.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée