scurry

Opposition politicians scurried off the stage.
Les politiciens de l’opposition se sont précipités hors de la plateforme.
Tiny desert ground squirrels no larger than mice scurried under the bushes.
De minuscules écureuils de désert plus petits que des souris se sont précipités sous les buissons.
Gas. I scurried over as fast as I could
Je suis venue aussi vite que j'ai pu.
At night my sister and I scurried up the beach... we went to bed in the sand and we stayed there looking at the stars.
Une nuit, ma soeur et moi sommes sortis de la maison, vers la plage. Nous avons marché dans le sable. Nous avons joué et regardé les étoiles.
The pickpocket scurried off before we could catch him.
Le pickpocket s'est faufilé avant que nous puissions l'attraper.
A mouse scurried across the floor, and John screamed.
Une souris a traversé le sol en courant, et John a crié.
The mouse scurried away before I could catch it.
La souris s'est faufilée avant que je ne puisse l'attraper.
A wall lizard scurried across the screen of the porch.
Un lézard des murailles a filé à travers la moustiquaire du porche.
The rat scurried across the lawn and into its burrow.
Le rat s'est faufilé à travers la pelouse et est entré dans son terrier.
Ew! Did you see that? A cockroach scurried across the floor.
Beurk ! Tu as vu ça ? Un cafard a filé à travers le sol.
When the badger saw us coming, it scurried into the sett.
Lorsque le blaireau nous a vus approcher, il s'est précipité dans son terrier.
The beaver scurried into its lodge when it saw the wolf coming.
Le castor se faufila dans sa hutte lorsqu'il aperçoit le loup s'approcher.
Angelica scurried about the house getting everything in order for her mother's visit.
Angélica s'affairait dans la maison pour tout mettre en ordre avant la visite de sa mère.
We responded to the tornado warning right away and scurried down to the basement.
Nous avons réagi immédiatement à l'alerte de tornade et nous nous sommes précipités à la cave.
The thief scurried off before the owner realized he was in the store at all.
Le voleur s’est faufilé dehors avant que le propriétaire ne se rende compte qu’il était dans le magasin.
He was cooking dinner and, suddenly, a cockroach scurried across the floor. It nearly gave him a heart attack!
Il préparait le dîner quand, soudain, un cafard a traversé le sol en courant. Cela lui a presque provoqué une crise cardiaque !
They are scurried out like they are rats.
Ils sont chassés comme s’ils sont des rats.
With amazing speed, the spider scurried from the center of her web toward the helpless victim at least a foot away.
Avec la vitesse étonnante, l'araignée scurried du centre de son enchaînement vers la victime délaissée au moins un pied de distance.
After a few inaudibly murmured words, she scrambled to her feet with a guttural snarl and scurried down the path away from the coast.
Après avoir murmuré quelques mots inaudibles, elle se releva avec un feulement guttural et détala sans demander son reste. Jace remarqua à peine qu’elle était partie.
The squirrel scurried up a tree, stopped, then twitched its tail.
L'écureuil grimpa rapidement à un arbre, s'arrêta, puis agita sa queue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau