En cas de scrutin uninominal, la déclaration doit comporter les noms du titulaire et de son suppléant.
In the case of a single-member voting system, the declaration must include the names of the person making the declaration and that person's alternate.
S'agissant du pouvoir législatif, le Parlement dispose de 81 sièges et les députés sont élus démocratiquement au scrutin uninominal majoritaire à deux tours.
In terms of the legislature, Parliament has 81 seats and deputies are elected democratically, with majority voting in two rounds for single candidates.
Le conseil départemental est élu pour six ans au suffrage universel direct, par scrutin uninominal, à raison d'un conseiller par canton.
The departmental council is elected for six years by the direct vote for all, by uninominal system, at a rate of an adviser per canton.
Sont autorisés à constituer des listes de compensation, les organisations qui ont désigné des candidats au scrutin uninominal dans au moins un quart des circonscriptions.
Compensatory lists may be started by those nominating organisations, which have put up a candidate in at least one-fourth of the single-member constituencies.
L'histoire du parlementarisme nous démontre sans équivoque que jamais un parti extrémiste n'est arrivé légalement au pouvoir dans un pays où il y avait un scrutin uninominal.
The history of parliamentarianism shows us conclusively that an extremist party has never yet legally gained power in a country in which a system of voting for one member was used.
Toujours selon le chef du Gouvernement, l'opposition prétendait qu'il aspirait uniquement à devenir Ministre principal, mais qu'il était de fait nécessaire d'adopter le scrutin uninominal.
According to the Leader of Government Business, the opposition argued that he only wanted to be Chief Minister, but the fact was that there was a need to address the shift to single-member constituencies.
En effet, le seul mode de scrutin qui permette véritablement d'instaurer cette proximité dans les faits est le mode de scrutin uninominal pour lequel le nombre de circonscriptions correspondrait au nombre de députés à élire.
Indeed, the electoral method which truly enables this proximity to be established in practice is the method of voting for a single Member whereby the number of constituencies would correspond with the number of Members to be elected.
Les 47 membres de l'Assemblée Nationale sont élus par scrutin uninominal dans chaque circonscription.
The National Assembly's 47 seats are elected by single-member constituencies.
Au Canada, les députés sont élus selon le scrutin uninominal majoritaire à un tour.
In Canada, MPs are elected in a system known as first past the post.
La formule retenue vise à appliquer le mode de scrutin de liste aux communes urbaines et le scrutin uninominal aux collectivités rurales.
The formula adopted will apply polling by electoral list in urban communes and single-candidate constituencies in rural communities.
Ils peuvent accoder l'une d'elles à un des candidats des circonscriptions élus au scrutin uninominal et l'autre à la liste territoriale.
They can cast one vote on a candidate in the individual constituency and another on the regional list.
Aux élections générales de 2006, il y avait 14 circonscriptions à scrutin de liste représentées par des groupes et 9 circonscriptions à scrutin uninominal.
There were 14 GRCs in the 2006 General Election and 9 Single Member constituencies.
Le système électoral au Royaume-Uni est appelé "First Past the Post" (FPTP ou FPP, scrutin uninominal majoritaire à un tour).
Abbreviated as FPTP or FPP, this system operates by an election won by the candidate(s) with the most votes.
Les conseils communaux sont élus au scrutin uninominal à la majorité relative à un tour, au suffrage universel direct, pour une durée de six ans.
Councils of communes are elected by a relative majority in a single-round uninominal ballot by universal direct suffrage, for a term of six years.
Le Parlement est unicaméral. Il est composé de membres élus par des circonscriptions à scrutin uninominal et des circonscriptions à scrutin de liste représentées par des groupes (GRC).
Parliament is unicameral and consists of Members from single-member constituencies and Group Representation Constituencies (GRCs).
Au 31 mai, 12 plaintes relatives aux élections, qui concernaient toutes des élections au scrutin uninominal majoritaire à un tour, avaient été déposées auprès du tribunal de l'Assemblée constituante.
By 31 May, 12 election-related complaints, all concerning the first-past-the-post segment, had been filed with the Constituent Assembly Court.
Le parti d'extrême droite Jobbik a remporté les élections législatives partielles de la ville de Tapolca le 12 avril, et obtenu ainsi son premier siège au Parlement lors d'un scrutin uninominal.
The far-right Jobbik party won a by-election in the Taploca constituency on 12 April, gaining its first ever individual constituency seat.
La situation est d’autant plus inquiétante d’après elle qu’il s’agit de la dernière élection à la Douma avec un scrutin uninominal.
But the situation is even more disturbing for, according to her, these are the last elections for the Duma in which people will have a ballot for a single candidate.
En effet, seul le mode de scrutin uninominal avec un nombre de circonscriptions correspondant au nombre de députés à élire permet d'atteindre cet objectif.
Indeed, only the method of voting for one Member, with a number of constituencies corresponding to the number of Members to be elected, enables this objective to be attained.
Cela veut dire qu'environ 60 % des mandats sont attribués selon le mode de scrutin uninominal tandis que 40 % sont attribués à titre de compensation par un scrutin de liste.
That means that app. 60 and 40 percent of the mandates are allocated, respectively, in single-member constituencies and from a compensatory list.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X