scrounge

Okay, who's up for some scrounging?
C'est parti pour la chasse au trésor.
I was sure the Zendikari were busy scrounging up such a force, even if I had no intention of leading it.
J’étais certain que les Zendikari s’évertuaient à rassembler une telle armée, même si je n’avais aucune intention de la diriger.
One year ago, Abha Dawesar was living in blacked-out Manhattan post-Sandy, scrounging for power to connect.
Il y a un an, Abha Dawesar, dans la partie de Manhattan sans électricité à cause du passage de l'ouragan Sandy, squattait les prises de courant pour se connecter.
I've had no one to turn to, no on to help me believe in some kind of a future where I won't be scrounging, where I won't be scared.
Je n'ai personne vers qui me tourner, personne pour me faire croire à un potentiel avenir ou je ne serais pas assisté, ou je ne serais pas effrayé.
Enough scrounging! You've taken a lot of money from me.
Assez de profite ! Tu m'as déjà pris beaucoup d'argent.
Tell that scrounging guy to buy his own stuff.
Dis à ce type profiteur d’acheter ses propres affaires.
Roberto is stingy and is always scrounging money from us.
Roberto est avare et il est toujours en train de nous soutirer de l'argent.
Andres is always scrounging money off his friends. He'll lose them eventually.
Andrés est toujours en train de soutirer de l'argent à ses amis. Il finira par les perdre.
After her scrounging, not only did I lose my money, but a friend too.
Après qu'elle m'a soutiré de l'argent, non seulement j'ai perdu mon argent, mais aussi une amitié.
Pepe's always scrounging his friends for a smoke, and he never buys a pack.
Pepe est toujours en train de taxer des cigarettes à ses amis et il n’achète jamais de paquet.
Will you keep scrounging off your parents? Isn't it time you start working?
Tu vas continuer à vivre aux crochets de tes parents ? Ce n'est pas le moment de commencer à travailler ?
Everybody on their own, scrounging for food and water.
Chacun cherchait de la nourriture et de l'eau pour soi-même.
Then what are you and Sister Woman scurrying and scrounging around for?
Alors pourquoi vous détalez ?
Claudio was always scrounging to support his addictions.
Claudio était toujours en train de quémander pour financer ses addictions.
My friends don't work and are always scrounging money off their parents.
Mes amis ne travaillent pas et demandent toujours de l'argent à leurs parents.
Antonio has no money, but he lives very well by scrounging off everyone.
Antonio n'a pas d'argent, mais il vit très bien en profitant de tout le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale