scribble

While leaving the house, he scribbled something on the wall.
Tout en partant de la maison, il scribbled quelque chose sur le mur.
That code scribbled on his hand mean something to you?
Ce code écrit sur sa main te dit quelque chose ?
This is just something I scribbled together, ok?
C'est juste un truc que j'ai griffonné, ok ?
It appears to have something scribbled on it.
Il semble qu'il y ait quelque chose écrit dessus.
Why is your face all scribbled on?
Pourquoi ton visage est plein d'écritures ?
Someone scribbled in it, on every page.
Quelqu'un a gribouillé sur presque toutes les pages.
I scribbled something down the other day.
J'ai noté un truc l'autre jour.
He scribbled a note on the next page.
Il a griffonné une note.
They were first sketches of schoolboyish inventions or business ventures scribbled on pieces of paper.
Ils ont été les premières esquisses des inventions ou des entreprises d'écolier griffonnés sur des bouts de papier.
They were first sketches of school-boyish inventions or business ventures scribbled on pieces of paper.
Ils ont été les premiers croquis des inventions scolaires boyish ou entreprises commerciales griffonnées sur des bouts de papier.
Now on a roll, John Olson scribbled short notes on a paper as he continued his explanation.
Maintenant sur un pain, Ralph a griffonné les notes courtes sur un papier pendant qu'il continuait son explication.
I.T. It's scribbled at the bottom of all these pages.
I.T. Peut-être des informations sur la probabilité de la technologie du département d'où viennent ces documents ? C'est gribouillé sur le bas de toutes ces pages.
Yeah, I'm sure that I scribbled the occasional "bazoom" in my notebook, but I mean, nothing like this.
Oui, je suis sûr que je griffonne à l'occasion "bazoom" sur mon portable, mais je veux dire, rien de ce genre.
The 'piece of paper' in Mr Berlusconi's pocket turned out to be a -stained napkin with a few bad jokes scribbled on it.
La "feuille de papier" dans la poche de M. Berlusconi s’est avérée une serviette tachée de crème glacée, avec quelques mauvaises blagues griffonnées dessus.
I found Neruda scribbled on a piece of paper in a field hospital in Tahrir, and I decided to take a no of Mamluk Mausoleum in Cairo.
J'ai trouvé Neruda griffoné sur un bout de papier dans un hôpital de campagne de Tahrir, et j'ai décidé de prendre un "non" du Mausolée des Mamelouks au Caire.
During the 1980s John Lennon became the symbol for all Czech anti-government protesters, as they scribbled his lyrics and other political slogans on this now world famous wall.
Pendant les années 1980, John Lennon est devenu le symbole de tous les tchèques manifestants anti-gouvernementaux, alors qu’ils griffonnaient ses textes et d’autres slogans politiques sur ce mur qui est désormais mondialement célèbre.
I found Neruda scribbled on a piece of paper in a field hospital in Tahrir, and I decided to take a no of Mamluk Mausoleum in Cairo.
J'ai trouvé Neruda griffoné sur un bout de papier dans un hôpital de campagne de Tahrir, et j'ai décidé de prendre un "" non "" du Mausolée des Mamelouks au Caire.
The composer had scribbled several comments in the margins of the manuscript.
Le compositeur avait noté plusieurs commentaires dans les marges du manuscrit.
The writer sat down at his bureau and scribbled furiously.
L'écrivain s'assit à son bureau et se mit à écrire frénétiquement.
I can't read what Ana scribbled in this letter.
Je n'arrive pas à lire ce qu'Ana a griffonné dans cette lettre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse