screenwriter

You were the director, the screenwriter and the editor.
Vous en êtes le réalisateur, le scénariste et le monteur.
I really think you could be a screenwriter.
Je pense vraiment que tu peux devenir metteur en scène.
Later, the TV host had a novel with screenwriter Meryll Marco.
Plus tard, l'animateur de télévision a eu un roman avec le scénariste Meryll Marco.
In addition to his award-winning acting career, Coster-Waldau is also a producer and screenwriter.
Outre sa brillante carrière d’acteur, Coster-Waldau est aussi producteur et scénariste.
The film is also a mirror that reflects and distorts the profession of the screenwriter.
Le film est également un miroir déformant du métier de scénariste.
Singer, actress and screenwriter.
Chanteuse, comédienne et scénariste.
Director, screenwriter and editor.
Réalisateur, scénariste et monteur.
I need the screenwriter to.
C'est au scénariste de le faire.
Now, I don't know what you told the screenwriter, but you never waxed philosophical with Patty.
Je ne sais pas ce que tu as dit au scénariste, mais t'as jamais donné dans la philosophie avec Patty.
Jackie Chan is a producer, actor, action choreographer, filmmaker, martial artist, screenwriter, entrepreneur, singer and stunt performer.
Jackie Chan est un producteur, acteur, chorégraphe action, cinéaste, interprète de l'artiste, scénariste, entrepreneur, chanteur et cascadeur martial.
Now, I don't know what you told the screenwriter, but you never waxed philosophical with Patty.
J'ignore ce que vous avez dit au scénariste, mais vous n'avez pas eu d'échanges philosophiques avec Patty. - Vous étiez enragé.
Rado presents the new advertising campaign starring award-winning Russian actress, screenwriter, director and style icon Renata Litvinova.
Rado présente la nouvelle campagne de publicité avec l’actrice russe maintes fois récompensée, également scénariste, réalisatrice et icône du glamour, Renata Litvinova.
One commenter even suggested that I add my disability to my credits: screenwriter, comedian, palsy.
 » Un des auteurs de commentaires a même suggéré que j'ajoute mon handicap à ma carte de visite : auteur, humoriste, paralysée.
The screenwriter betrayed that in the sequel the company will gather for a fifth wedding, but of course nothing will succeed as planned.
Le scénariste a trahi que, dans la suite, la société se réunirait pour un cinquième mariage, mais rien ne réussirait comme prévu.
The director was accompanied by actor Vincent Lindon, screenwriter Olivier Gorce and producer Christophe Rossignon to answer questions from the press.
Nous retrouvons à ses côtés l’acteur Vincent Lindon, le scénariste Olivier Gorce ainsi que le producteur Christophe Rossignon pour répondre aux questions de la presse.
It's a screenwriter who looks at a movie script that can't get the green light for more than half a century.
C'est un scénariste qui regarde un script de film qui n'a pas eu de feu vert depuis plus de 50 ans.
Artemio Benki is a French screenwriter, director and head producer at Czech production outfit Sirena Film in Prague, where he has been living since 1992.
Artemio Benki est un scénariste français, réalisateur et producteur en chef pour Sirena Film, une société de production tchèque établie à Prague, où il vit depuis 1992.
And as screenwriter, director and lead actor, he will always have to answer questions about how much fiction and how much autobiography there is in Martin.
Et en tant que scénariste, réalisateur et acteur principal, il devra toujours répondre aux questions lui demandant la part de fiction et d’autobiographie présente dans Martin.
As Ben Affleck stepped down from directing The Batman, we found that the project was going to be rewritten by screenwriter Chris Terrio.
Celui-ci a changé de réalisateur - Ben Affleck laissant sa place à Matt Reeves, tandis que le script original a été mis à la poubelle, pour être confié à Chris Terrio.
I got a phone call from the representative of a screenwriter that began pretty much the way all of those conversations did: "I've got Leo's next movie."
J'ai reçu un appel du représentant d'un scénariste, qui commença à peu près comme toutes ces conversations : « J'ai le prochain film de Leo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté