screen

Members of the association are screened according to this code.
Les membres de l'association sont sélectionnés en fonction de ce code.
The film is to be screened at FIFF in Namur.
Le film est projeté au FIFF de Namur.
The posts are screened for that sort of thing.
Les messages sont sélectionnés pour ce genre de chose.
Live sports events are screened in the hotel bar.
Des événements sportifs sont retransmis dans le bar de l'hôtel.
Your application will be reviewed and screened by our experienced team.
Votre candidature sera examinée et étudiée par notre équipe d’experts.
The first pass will be screened live on global TV.
Le premier passage sera diffusé en direct à la télévision.
In which countries has the film been screened?
Dans quels pays le film a-t-il été projeté ?
We were told the questions weren't going to be screened.
On nous avait dit que les questions ne seraient pas censurées.
What other conditions should be screened for?
Quels sont les autres conditions doivent être vérifiées pour ?
The film has been screened in many countries by now.
Pour le moment le film a été projeté dans de nombreux pays.
Your application will be reviewed and screened by our experienced team.
Votre candidature sera examinée et sélectionnée par nos experts.
Of the children screened, 208 were treated for severe acute malnutrition.
Parmi les enfants ainsi dépistés, 208 ont été traités pour malnutrition aiguë sévère.
Each slide shall be screened entirely at various magnifications.
Chaque lame doit être observée entièrement à différents grossissements.
This allows sections of DNA (or, nucleic acids) to be screened simultaneously.
Ceci permet à des parties d'ADN (ou, acides nucléiques) d'être examinées simultanément.
These videos were also screened by a number of other centres.
Ces films vidéo ont également été projetés par un certain nombre d'autres centres.
A short documentary showing actual examples of telemedicine was screened.
Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.
MILLA® trays can be filmed or screened.
Les plateaux MILLA® peuvent être filmés ou tramés.
Connection is made with screened cable according to the Profibus specification.
Le raccordement s'effectue par du câble blindé selon la spécification Profibus.
I screened his call and didn't return it until Monday.
J'ai filtré I'appel et ne I'ai rappelé que lundi.
By 2001, a total of 2,771 persons were screened.
En 2001, 2 771 personnes au total avaient subi l'examen de dépistage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire