You hear the screech of the tires and the driver instantly loses his control.
Vous entendez que le cri strident des pneus et du conducteur perd immédiatement sa commande.
A swoosh, a hiss, a screech.
Un sifflement, un crissement, un bruit strident.
A second screech sounded.
Un second cri strident lui répondit.
SCP-203 continues to screech.
SCP-203 continue d'émettre le son.
I didn't hear a screech.
-Non, il l'a poussée, mais je n'ai pas entendu les pneus crisser.
So as the electrons screech to a halt inside the metal, their energy gets thrown out again in a form of high-energy light, which we call X-rays.
Quand les électrons s'immobilisent à l'intérieur du métal, leur énergie est ré-éjectée sous la forme de lumière à haute énergie, appelée rayons X.
A screech of wheels made me turn my head.
Un crissement de roues me fit tourner la tête.
The truck stopped dead with a screech of brakes.
Le camion s'arrêta net dans un crissement de freins.
The screech of a monkey broke the silence in the jungle.
Le cri strident d'un singe brisa le silence de la jungle.
The screech of a barn owl sounded throughout the forest.
Le cri strident d'une chouette effraie résonna à travers la forêt.
The screech of the loudspeaker reverberated through the school.
Le grincement du haut-parleur résonna dans toute l'école.
The screech made her hair stand on end.
Le grincement lui fit dresser les cheveux sur la tête.
You need to sleep. You've been going on screech for weeks.
Tu dois dormir. Tu es à fond depuis des semaines.
A loud screech was heard, and the train shuddered to a halt.
Un fort grincement se fit entendre, et le train s'arrêta en sursautant.
Grease the hinges so that they don't screech when you open the door.
Graisse les gonds pour qu'ils ne grincent pas quand tu ouvres la porte.
The wind made the door screech as it opened and closed.
Le vent fit grincer la porte en s'ouvrant et en se fermant.
Billy let out a screech of terror when the cat jumped on his face.
Billy poussa un cri de terreur lorsque le chat lui sauta au visage.
The brakes made a screech when I stopped at the traffic light.
Les freins ont émis un grincement lorsque je me suis arrêté au feu rouge.
I was awoken by the screech of brakes, but luckily there was no crash afterward.
J'ai été réveillé par le crissement des freins, mais heureusement il n'y a pas eu d'accident ensuite.
I told the baby he could have a cookie and he let out a screech of joy.
J'ai dit au bébé qu'il pouvait manger un biscuit et il a poussé un cri de joie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X