He scrawled something in the front for you.
Il a gribouillé quelque chose pour vous devant.
I saw in the light a scrawled name.
Et j'ai vu dans la lumière, un nom gravé.
Oh, and she scrawled graffiti over the woman's house and car.
Elle a tagué sa maison et sa voiture.
The Belligerent was scrawled on its side, and that ship's crew was distracted by the shore up ahead.
Sur son flanc on pouvait lire le Belligérant, et son équipage était distrait par l’imminence du rivage.
And they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine, "Tulsi Zindabad": "Long live Tulsi."
Et ils ont gribouillé sur le pare-brise en référence à l'héroïne de la série, "Tulsi Zindabad", "Vive Tulsi."
From there our eyes scanned a vast sea, which scrawled its boundary line firmly against the background of the northern sky.
De là, nos regards embrassaient une vaste mer qui, vers le nord traçait nettement sa ligne terminale sur le fond du ciel.
Thousands of years before the first fully developed writing systems, our ancestors scrawled geometric signs across the walls of the caves they sheltered in.
Plusieurs millénaires avant les premiers systèmes graphiques pleinement développés, nos ancêtres griffonnaient des signes géométriques sur les murs des cavernes qui leur servaient d'abri.
The defamation charge was based on one of many messages scrawled by members of the public on the banner during the election campaign, which were critical of the Government and the Prime Minister.
L'inculpation de diffamation était motivée par un des nombreux messages inscrits par le public sur l'affiche en question durant la campagne électorale, messages critiques à l'égard du Gouvernement et du Premier Ministre.
Someone had scrawled a very rude word on the wall of the toilet.
Quelqu'un avait griffonné un mot très grossier sur le mur des toilettes.
Not knowing what to write, Marisa scrawled a few words on the postcard.
Ne sachant pas quoi écrire, Marisa griffonna quelques mots sur la carte postale.
The painter scrawled his name in the bottom right corner of the painting.
Le peintre a griffonné son nom dans le coin inférieur droit du tableau.
I scrawled her a letter asking her to marry me, but she couldn't read it.
Je lui ai griffonné une lettre lui demandant de m'épouser, mais elle n'a pas pu la lire.
Someone had scrawled some words on the bill I found in the street, but I couldn't understand what it said.
Quelqu'un avait griffonné quelques mots sur le billet que j'ai trouvé dans la rue, mais je n'ai pas compris ce qu'il disait.
The menu is scrawled in chalk on huge blackboards.
Le menu est gribouillé dans la craie sur de grands tableaux noirs.
The one you scrawled in her blood on the wall.
Que tu as écrit au mur avec son sang. C'est pas vrai...
We found a note in our box with "help us" scrawled on it.
On a trouvé un papier avec "Aidez-nous" écrit dessus.
Judging by the "Save for VE Day, " scrawled on the label, I'd say yes.
Vu que c'est marqué "Pour l'Armistice", je suppose que oui.
She hastily scrawled a note and left it on the table.
Elle griffonna rapidement un mot et le laissa sur la table.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X