scraps

You can use the method with a minimal number of scraps.
Vous pouvez utiliser la méthode avec un nombre minimal de déchets.
But the envelope will contain scraps of paper, not money.
Mais l'enveloppe contiendra des bouts de papier, pas de l'argent.
It allows the use of small scraps of wool and cotton.
Il permet l'utilisation de petits morceaux de laine et le coton.
The aluminium scraps will be ejected from the magnetic field.
Les morceaux d'aluminium seront éjectés du champ magnétique.
It is understood that such scraps are completely polymerised.
Il est entendu que ces débris sont complètement polymérisés.
There should not be any other chips or scraps.
Il ne devrait pas y avoir d'autres puces ou des bouts.
You think I waited 20 years for scraps?
Tu crois que j'ai attendu 20 ans, pour des miettes ?
Gather the pieces and scraps together and sort them by size.
Rassemblez les morceaux et les morceaux ensemble et triez-les par taille.
The scraps to be recycled are loaded on a feeding platform scale.
Les déchets à recycler sont chargés sur une plate-forme d'alimentation basculante.
All manufacturing scraps are re-used in the productive cycle.
Tous les déchets d’usinage sont réutilisés dans le cycle de production.
Skin pieces — includes scraps, raw or tanned
Morceaux de peau — y compris chutes, brutes ou tannées
But we will be putting some scraps by the back door.
Mais nous mettrons les déchets à la porte du fond.
Sheet metal scraps (For spacing and mounting things.
Bouts de tôle (pour l'espacement et les choses de montage.
He came in for scraps as they often do.
Il est venu pour les restes comme souvent.
The legendary lands of Walata offer scraps of history at each step.
Les terres légendaires de Oualata nous offrent des bribes d’histoire à chaque pas.
You can't expect be to pay for scraps of paper.
Vous croyez pas que je vais payer pour ce bout de papier.
I've got plenty of scraps for Ollie too.
J'ai plein de restes pour Ollie, moi aussi.
A few scraps of paper, but nothing to make sense of.
On a quelques bouts de papier, mais rien de très parlant.
We've spent six months in the woodshed living off table scraps.
On a passé six mois dans un hangar à s'occuper de miettes.
Many fabric scraps, but no use?
Beaucoup de restes de tissus, mais pas d'utilisation ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune