scrappy

You got a name, or you want me to call you scrappy?
Tu as un nom, ou je t'appelle l'amoché ?
Like I said, scrappy.
Comme je l'ai dit, ne pas se démonter.
Don't call me scrappy.
Ne m'appelle pas comme ça. Mince.
Who's the scrappy one?
C'est qui, celui qui est amoché ?
Don't call me scrappy.
Benji. Ne... Ne m'appelle pas comme ça.
Other literary sources contain scrappy information that the lily could mean a woman's involvement in witchcraft, or her passion for alchemy.
D'autres sources littéraires contiennent des informations décousues que le lis pourrait signifier l'implication d'une femme dans la sorcellerie, ou sa passion pour l'alchimie.
A proud, scrappy and sharp-witted race, the Teensies have befriended Rayman over the course of his many adventures.
Issus d’une race fière, désordonnée et vive d’esprit, les Ptizêtres se sont liés d’amitié avec Rayman au cours de ses nombreuses aventures.
Your essay needs work. The thesis is a bit scrappy.
Tu dois retravailler ton essai. La thèse est un peu décousue.
Carmen is pretty scrappy. - She's like that because she was raised in a favela.
Carmen est vraiment débrouillarde. – Elle est comme ça parce qu'elle a grandi dans une favela.
When I was a grad student, I ate a lot of scrappy meals.
Quand j'étais étudiant en master, je mangeais souvent des repas faits de restes.
The other candidate has more experience, but I'm pretty scrappy. I might get the job.
L'autre candidat a plus d'expérience, mais je suis assez débrouillarde. Je pourrais obtenir le poste.
My nephew, Scrappy Brian, didn't even make it through the night.
Mon neveu, Scrappy Brian, n'a pas passé la nuit.
When Grandma had finished her story, the children put Scrappy in his basket in the kitchen.
Une fois l’histoire de grand-maman terminée, les enfants installent Fripon dans son panier, dans la cuisine.
There's only room for one scrappy insurgency.
Il n'y a de la place que pour un frondeur.
You always were a scrappy one.
Tu as toujours été un bagarreur.
You always were a scrappy one.
T'as toujours été une battante.
As a scrappy mech privateer, everything you do is financially orientated.
En tant que teigneux corsaire mécanisé, tout ce que vous faites est en rapport avec l’argent.
This is a scrappy little setup.
C'est un petit piège.
Don't call me scrappy.
Ne m'appelle pas comme ça !
Don't call me scrappy.
Ne m'appelle pas comme ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté