scrap heap
- Exemples
This place is a scrap heap. | Cet endroit est un taudis. |
As a result, you see on the roads in our country incredibly old cars which in other countries of the Union would be deemed fit for the scrap heap. | En conséquence, les routes de mon pays sont remplies de voitures incroyablement vieilles qui, dans d’autres pays de l’Union, seraient bonnes pour la casse. |
We began with cars and oil and are now faced with the question of what to do with the nine million cars which end up on the scrap heap every year. | Nous avons commencé par la voiture et le pétrole, et nous nous posons aujourd' hui la question suivante : que faire des 9 millions de voitures qui vont chaque année à la casse ? |
We seem very happy to pay out money to keep people on the unemployment scrap heap, to pay people to be written off and marginalised, when we should be investing in helping them back into work. | Nous semblons très satisfaits de dépenser de l’argent pour maintenir les gens au rebut du chômage, de les payer pour les réduire à rien et les marginaliser, alors que nos investissements devraient servir à les remettre sur le marché de l’emploi. |
If all small countries endorse this, we will fortunately be able to consign this nonsense of Mr Giscard d'Estaing's to the scrap heap. | Si tous les petits pays rejoignent cette position, nous pourrons heureusement oublier ces propos insensés de M. Giscard d'Estaing. |
The Commission's response to this is to propose a massive grubbing-up plan that really means the scrap heap for our winegrowers. | Face à cette situation, la Commission répond en proposant un plan d'arrachage massif des vignes qui est un véritable plan de casse social pour nos vignerons. |
I therefore call on the Czech authorities to cast unjust decrees like the Bene? decrees on the scrap heap of history where they belong. | D'où mon appel aux responsables tchèques : annulez les décrets injustes tels que les décrets Bene ? et jetez-les là où ils doivent êtres mis, à savoir dans les poubelles de l'histoire ! |
It was once on the scrap heap of the Industrial Revolution and it is now poised to take advantage of the information age we are so speedily, but ambiguously, chasing. | Avant, elle était la lanterne rouge de la révolution industrielle et elle est maintenant prête à profiter de l’ère de l’information, que nous recherchons avec tant de hâte, mais de façon ambiguë. |
