Regarder ces clips en qualité HD avec le volume monté vous scotche littéralement au mur.
Watching these clips in HD quality with volume turned up really is awe-inspiring.
Si ça se trouve, il se scotche des trucs dessus parce qu'il lui manque un lien avec ses vrais parents ?
Did you ever think maybe he tapes things to himself 'cause he doesn't feel connected? You know, to his real parents?
J'ai été scotché par ses mémoires de guerre.
I was stuck by his memories of war.
C'est moi, ou tu es scotché ?
Is it me, or are you getting a vibe?
Il est resté scotché à son ordinateur.
He's been glued to his computer.
Elle et ses amies m'ont sauté dessus et scotché à la porte.
Her and her friends jumped me and taped me to the door.
C'était scotché à son ordinateur.
This was taped to his computer.
Je suis scotché par ton discours. C'est bizarre.
I'm kind of flabbergasted when you say things like that.
Noah était scotché à sa chaise, parce qu'il avait rendez-vous avec la femme parfaite.
Noah was glued to his seat, because he was on a date with the perfect woman.
Devoir apprendre à utiliser un clavier avec un stylo scotché à mon nez ?
Having to learn how to type with a pencil taped to my nose?
Quelqu'un n'est pas scotché ?
Was anyone not totally freaked out?
T'as pas l'air scotché.
You don't seem too impressed.
Toi, t'es resté scotché sur les bancs de touche.
You could be on the Olympic "Standing There" team.
- Ils m'ont scotché à un banc.
Well, they duct taped me to a bench! But, why?
T'as pas l'air scotché.
You don't sound very impressed.
T'étais scotché à elle.
You were all over her.
Tu démarres, accélères, et tu piles sans être scotché.
You can start, speed up, stop without slowing down, and, basically, you won't get squished.
Il resterait scotché à l'écran, s'il pouvait.
He'd live in front of the screen if we'd let him right, Tom?
Je reste scotché au PC.
Anyway, I've been spending a lot of time on the computer lately.
Je suis scotché par sa sortie de l'eau comme ca. ¸
I still can't get over the way he just came up out of the water like that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X