scorch
- Exemples
That's the second dress I've scorched this week. | C'est la seconde robe que je brûle, cette semaine. |
I can't tell, it's been scorched. | Je ne peux pas te dire, ça été brûlé. |
I wouldn't touch it, though. That dinner lady got all scorched. | Je n'y toucherais pas. La cantinière a été brûlée. |
They look to me like they were burned or scorched. | On dirait plutôt que le sol a été brûlé ou roussi. |
That's why it's a little scorched. | C'est pour ça que c'est un peu brulé. |
From the sky, the yellow and brown earth looks scorched. | Vue du ciel, la terre, teintée de jaune et de brun, semble brûlée. |
Otherwise, the chance will be scorched. | Autrement, l'occasion sera roussie. |
It is scorched part cooking. | Il est brûlé légèrement la partie cuisine. |
Or if he is, he's the scorched soul kind. | Ou c'est une sorte d'âme brûlée. |
Then I see a scorched plain. | Je vois ensuite une étendue desséchée. |
The one with the scorched face. | Celle qui a le visage brûlé. |
He thinks I will get scorched. | - Il pense que je me ferai brûler. |
Additional evidence comes from local discoveries of Celtic artefacts, which appear to have been scorched on one side. | Des preuves additionnelles viennent de découvertes locales d'artefacts celtiques, qui semblent avoir été brûlés d'un côté. |
After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind. | 6 Puis sept épis maigres et desséchés par le vent d’orient poussèrent après eux. |
But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. | Le soleil s'étant levé, ils ont brûlé et, faute de racines, ils ont séché. |
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. | Mais quand le soleil fut levé, elle fut brûlée, et parce qu'elle n'avait pas de racine, elle sécha ; |
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. | 6 Mais le soleil étant levé, elle fut brûlée ; et parce qu'elle n'avait point de racine, elle sécha. |
But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. | Mais quand le soleil monta dans le ciel, les petits plants furent vite brûlés et, comme ils n’avaient pas vraiment pris racine, ils séchèrent. |
We bend on the knot of the leaves, scorched at the apex, where they intertwine like the serpents on the head of the mythical Medusa. | Nous nous penchons sur l’enchevêtrement de feuilles brûlées à leur extrémité qui s’entremêlent comme les serpents sur la tête de la mythique Méduse. |
However no accurate independent and objective information is available to confirm a large-scale scorched earth policy organised and implemented by the government. | Toutefois, nous ne disposons d'aucune information indépendante et objective accréditant la thèse d'une politique de la terre brûlée organisée et mise en uvre à grande échelle par le gouvernement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !