There's only so much time before the school bell rings
On a encore du temps avant que la cloche sonne
We've got to ring the school bell to warn everyone!
Faisons-la sonner pour prévenir tout le monde !
Instead, get rid of the school bell.
A la place, supprimez de la cloche de l'école.
Ladies and gentlemen, the Vice President of the United States. (school bell ringing) (applause)
Mesdames et Messieurs, la Vice Présidente des Etats Unis. Fantastique.
Is that the school bell?
C'est la cloche de l'école ?
There's the school bell.
C'est la cloche de l'école.
The students who arrive after the school bell rings have to sign in at the office.
Les élèves qui arrivent après la sonnerie doivent s'enregistrer au bureau.
We can do something else. (School bell rings)
On peut faire autre chose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juillet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX