schadenfreude

You came for a nice dose of schadenfreude and it didn't work.
Vous veniez chercher votre dose de "schadenfreude", (plaisir au malheur des autres) mais ça n'a pas marché.
Dad, do you know what "schadenfreude" is?
Que penses-tu de ton petit chouchou maintenant, Marge ?
No, I do not know what "schadenfreude" is.
- Tu connais le mot Schadenfreude ?
Speed, tactics and luck are paramount in this game - and sometimes even a little bit of schadenfreude.
Pour ce jeu, tu auras besoin de rapidité, de tactique, d'une bonne dose de chance... et parfois aussi, il faudra savoir te réjouir du malheur des autres.
Marco experienced schadenfreude when the company that fired him quickly went out of business.
Marco a éprouvé de la joie maligne lorsque l'entreprise qui l'avait licencié a rapidement fait faillite.
Even a kindhearted person can get a sense of schadenfreude from the suffering of someone who has mistreated them.
Même une personne au grand cœur peut éprouver une certaine satisfaction face à la souffrance de quelqu'un qui l'a maltraitée.
Schadenfreude is the only true joy, says the cynic.
La joie maligne est la seule véritable joie, dit le cynique.
Our biggest seller is Schadenfreude, which we did not expect.
Notre best seller est « Schadenfreude ».
But this does not lead me to feel any Schadenfreude, as the Germans say.
Mais je ne tente ici aucune Schadenfreude, comme disent les Allemands.
The Schadenfreude is about to begin.
La "joie maligne" chère à Schopenhauer va commencer.
Schadenfreude or not, he was genuinely surprised when he heard she'd been taken.
Schadenfreude ou pas, sa surprise était authentique quand il a appris qu'on l'avait enlevée.
I can't believe Schadenfreude did it again
Je n'arrive pas à le croire ! Il a encore gagné !
You know what they say about Schadenfreude.
C'est la Schadenfreude.
However, even those of us who are not cynical naturally admit that Schadenfreude is a form of joy, and it is this sort of joy that I am feeling now.
Cependant, même ceux qui ne sont pas de nature cynique admettent que la joie maligne est une forme de joie et c'est cette sorte de joie que je ressens présentement.
A listener calls the radio and with a mix of Schadenfreude and sarcasm comments how happy he is that, not having money in the bank nor properties, he has not lost anything.
Un auditeur appelle la radio et avec un mélange de bonheur et de sarcasme il commente qu’il est heureux puisque n'ayant pas de l'argent en banque ni des propriétés, il n'a rien perdu.
And I'm sorry for my schadenfreude the other day.
Pardon aussi pour mon schadenfreude.
Now I know what schadenfreude feels like.
- Je ressens enfin du schadenfreude.
I can't believe Schadenfreude did it again
Je n'arrive pas à le croire !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris