schéma directeur

Cela ne faisait pas partie de son schéma directeur ?
It wasn't part of his masterplan?
Il est le schéma directeur du trust et doit être soigneusement rédigé.
This is the blueprint for the trust and must be carefully drafted.
Le schéma directeur est examiné et mis à jour tous les cinq ans.
The Master Plan is reviewed and updated every five years.
Avec cette compétence, vous pouvez restructurer votre vie selon un schéma directeur que vous déterminez.
With this skill, you can restructure your life according to a blueprint that you determine.
Qu'en est-il du schéma directeur que l'on nous avait promis à l'époque ?
Where is the master plan which we were promised at that time?
Il y a un schéma directeur ici.
Oh, there's a pattern here.
Il y a un schéma directeur ici.
There's a pattern here.
Le coût total de la stratégie et du schéma directeur s'élevait à 29 millions d'euros.
The total cost of the strategy and the master plan amounted to €29 million.
En tant que schéma directeur, ils permettent de vérifier la cohérence des estimations.
As a framework, it can provide checks and consistency in the estimates.
Le schéma directeur pour la santé examine cette question et des mesures correctives sont proposées.
The health Master Plan discusses the subject and remedial measures are proposed.
Il n'y a pas de schéma directeur.
There is no blueprint.
Le schéma directeur comprend les éléments suivants :
The master plan shall include:
La mobilité a été désignée comme un élément fondamental du schéma directeur pour la gestion des ressources humaines.
Mobility has been identified as a core element within the framework for human resources management.
Le programme d’interventions contribue ainsi à la mise en œuvre des dispositions du schéma directeur.
In this way, the work programme helps to implement the measures contained in the blueprint.
En gagnant cette guerre industrielle, il a installé ce qui est devenu le schéma directeur de l'automatisation.
But also, by winning that industrial war, he laid out what has become the blueprint of automation.
Le schéma directeur de la police nationale 2008-2012 a mis l'accent sur le respect de ces principes.
The 2008-2013 national police master training plan emphasizes the importance of respecting these principles.
En application de ce schéma directeur, les ventes de terrain suivantes ont eu lieu en octobre 2005 :
As part of this plan, the following land sale transactions took place in October 2005:
Il n'y eut pas de schéma directeur et il n'y eut pas de budget pour les mesures de destruction.
There was no blueprint and there was no budget for destructive measures.
Il n’y eut pas de schéma directeur et il n’y eut pas de budget pour les mesures de destruction.
There was no blueprint and there was no budget for destructive measures.
Ces plans nationaux seront enfin fusionnés au sein d'un schéma directeur européen dans les six mois suivant leur notification.
These national plans are to be finally aggregated within an EU master plan within six months of their notification.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire