sceptre

These potencies are also symbolized by the sceptre of the Empress.
Ces potentialités sont aussi symbolisées par le sceptre de l'Impératrice.
It's the sceptre, but where is the crystal?
C'est le sceptre, mais où est le cristal ?
Give me my freedom and I'll give you the sceptre.
Rends-moi ma liberté et je t'offrirai le spectre.
It does take more than a sceptre.
C'est vrai qu'il faut plus qu'un sceptre.
As majestic as any sceptre, it is powerful enough to bring empires to their knees.
Aussi majestueuse que n’importe quel sceptre, elle est assez puissante pour mettre à genou des empires.
Or they thought that by accepting a sceptre they would be obliged to do things in the old ways.
Ou ils ont pensé que, en acceptant un sceptre, ils seraient obligés de faire les choses dans les anciennes méthodes.
At the centre are the throne and the sceptre two signs of power and regal investiture.
Au centre, se dresse le trône, et l’on mentionne le sceptre, deux signes du pouvoir et de l’investiture royale.
The Bridges simply take the sceptre from the First Wave, then look for the right Second Waves to carry it with them.
Les Ponts doivent simplement prendre le sceptre de la Première Vague, puis regardez les Secondes Vagues à droite pour le transporter avec eux.
The central image of the coin shows, with lined pattern, the portrait of the Queen Barbara of Celje with her sceptre.
Au centre de la pièce est représenté, par un motif rayé, le portrait de la reine Barbara de Celje avec son sceptre.
In the sceptre of a ruling monarch at this day is hidden the symbolism of these various Rods.
Le but des Sceptres du Pouvoir Le symbolisme de ces différents Sceptres est caché dans le sceptre d'un monarque régnant de nos jours.
The goddess Demeter holding a sceptre while that on the right is her daughter Persephone holding a long torch is represented on the left.
La déesse Déméter tenant un sceptre alors que celui de droite est sa fille Perséphone tenant une torche longue est représentée à gauche.
The sublimation of the insignia, and the sceptre and the orb borne by the angels confer the Sicilian royalty with a heavenly aspect.
La sublimation des insignes, le sceptre et le globe portés par les anges, déplace dans une dimension céleste la royauté sicilienne.
Some Bridges have felt that if they accepted a sceptre of responsibility from a First Wave, that they would have to carry it all by themself.
Certains Ponts ont estimé que s'ils acceptaient un sceptre de la responsabilité d'une Première Vague, ils auraient à le porter en entier par eux-mêmes.
On its label, it bears the symbol of the Empire with the coat of arms chosen by Napoleon: the eagle, the imperial crown and the sceptre.
Elle porte sur son étiquette le symbole de l'Empire, affichant les armoiries choisies par Napoléon ; l'aigle, la couronne impériale et le sceptre.
And if you are one of those ready to accept a sceptre, you also need to step forth in your full integrity and ask for one.
Et si vous êtes l’uns de ceux qui sont prêts à l’accepter, vous aussi devez sortir du rang et en toute intégrité en demander un.
The sceptre, a combined crescent and figure 8, symbolizes the combined powers represented in TAROT by the Magician and the High Priestess.
Le sceptre du Conducteur, où se combinent le croissant de lune et le chiffre 8, symbolise l'union des pouvoirs représentés dans le Tarot par le Magicien et la Grande Prêtresse.
Here, the new monarch would be adorned with the Czech Crown Jewels, which include the royal orb and sceptre, and the Crown of Saint Wenceslas.
Ici, le nouveau monarque était paré des joyaux de la couronne tchèque, dont l’orbe et le sceptre royaux, et de la couronne de Saint Wenceslas.
This globe and cross, like the circle and Tau of the sceptre, symbolize the masculine and feminine potencies of the radiant mental energy, or Life-Force.
Ce globe et la croix qui le surmonte, de même que le cercle et le Tau du Sceptre, symbolisent les potentialités masculine et féminine de l'énergie mentale radiante, ou Force Vie.
I closed my eyes just now and saw him as the new king of Afghanistan, with a crown, sceptre, a long beard and great power.
J'ai fermé les yeux il y a quelques minutes et je l'ai vu : il était devenu le nouveau Roi d'Afghanistan, portait une couronne, un sceptre, une longue barbe et disposait d'un pouvoir étendu.
The Diamond Fund stores a collection of precious stones and jewels that belonged to the royal family, the crown, the sceptre and orb and the unique Orloff and Shah diamonds.
Le Fonds de diamant possède une collection de pierres précieuses et de bijouteries appartenant à la famille de tsar, la couronne, le globe, le sceptre, les diamants uniques "Orlov" et "Schah".
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris