scanner

C'est ainsi, point après point, que nous scannons le cerveau.
And that way, spot by spot, we scan out the brain.
Nous ne scannons pas votre disque dur ni ne faisons de capture d’écran depuis votre PC.
We do not scan your hard drive or take screen shots from your machine.
Nous scannons et modelons ensemble, préparons les unités de fraisage à l’élaboration, fraisons et finalisons les structures.
We scan and model together, prepare the milling units for the elaboration, mill and finalise the structures.
Pour vous protéger du contenu malveillant, nous scannons l'ensemble des courriers électroniques que nous recevons via un moteur de scannage anti-virus commercial.
To protect you from malicious content, we scan all email we receive using a commercial anti-virus scanning engine.
Nous scannons votre produit en 3D et de cette manière, nous personnalisons l’intérieur de votre valise avec une précision maximale.
We scan your product in 3D and in this way we can customize your interior with maximum accuracy.
Les informations sur les mouvements de votre colis sont saisies à chaque fois que nous scannons votre étiquette de suivi dans le système de livraison UPS.
Shipment movement information is captured each time we scan your tracking label in the UPS delivery system.
Nous scannons maintenant à peu près 15.000 livres par mois. et nous sommes presque en mesure de doubler ce chiffre.
Now we're scanning about 15,000 books a month, and it's starting to gear up another factor of two from there.
De plus, certains chefs-d’œuvre que nous scannons aujourd'hui ne peuvent pas être scannés avec une autre sorte de systèmes 3D que les systèmes Artec 3D.
Also, some masterpieces we 3D scan today cannot be scanned with other kind of 3D systems than Artec 3D.
Nous scannons notre site internet régulièrement afin de trouver et neutraliser toutes failles de sécurité et toutes vulnérabilités afin de rendre votre visite la plus sure possible.
Our website is scanned on a regular basis for security holes and known vulnerabilities in order to make your visit to our site as safe as possible.
Nous scannons par exemple les liens pour détecter tout contenu malveillant, nous réduisons les URL des liens sous la forme http ://t.co, nous détectons le spam et les images interdites, et nous examinons tout problème qui nous a été signalé.
This includes link scanning for malicious content, link shortening to http://t.co URLs, detection of spam and prohibited images, and review of reported issues.
R : Oui. Quand nous utilisons vos scanners au TBI, nous scannons souvent pour des personnes de passage.
When we use your scanners at TBI, we often scan things for people that are coming through.
Dans mon laboratoire à Princeton, nous scannons le cerveau des gens dans une machine IRMf pendant qu'ils racontent ou écoutent des histoires vraies.
In my lab in Princeton, we bring people to the fMRI scanner and we scan their brains while they are either telling or listening to real-life stories.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à