scandalous

It was unthinkable and scandalous to permit such exports.
Il était impensable et scandaleux de permettre de telles exportations.
Yes, it is scandalous: the scandal of the cross.
Oui, c’est un scandale : le scandale de la croix.
Mr President, the factory closures planned by Arcelor are scandalous.
Monsieur le Président, les fermetures d'usines programmées par Arcelor sont scandaleuses.
That is what is really scandalous about the Thule case.
C'est ce qui est véritablement scandaleux dans l'affaire de Thulé.
Mr President, what you have just done is scandalous!
Monsieur le Président, ce que vous venez de faire est scandaleux !
It is scandalous that people are still dying there every day.
Il est scandaleux que des gens y meurent encore quotidiennement.
I find it scandalous that Iran is trampling this right underfoot.
Je trouve qu'il est scandaleux que l'Iran bafoue ce droit.
The treatment of journalists and authors in Belarus is scandalous.
Le traitement réservé aux journalistes et aux écrivains au Belarus est scandaleux.
Demanding budget increases in this difficult situation is out-of-touch and scandalous.
Demander des augmentations budgétaires dans cette situation difficile est déplacé et scandaleux.
Thanks darling for the scandalous dress you put in my room.
Merci chérie pour la scandaleuse robe que tu as mise dans ma chambre.
This is a very disturbing and downright scandalous situation.
C'est une situation très perturbante, voire carrément scandaleuse.
I've made a few requests, nothing scandalous, just a couple of books.
J'ai fait quelques requêtes, rien de scandaleux, juste quelques livres.
This disregard for non-formal education is scandalous.
Ce mépris de l’éducation non formelle est scan-daleux.
This type of content is scandalous and offensive to millions of Poles.
Ce genre de contenu est scandaleux et offensant pour des millions de Polonais.
What would Reverend Morris have made of the scandalous truth?
Comment le révérend Morris aurait-il réagit à cette vérité scandaleuse ?
In the Commission proposal there are some scandalous aspects.
Dans la proposition de la Commission, apparaissent parfois des aspects scandaleux.
The more scandalous her behavior, the more people will blame you.
Plus son comportement sera scandaleux, plus le peuple vous blâmera.
You didn't drop anything else scandalous, did you?
Vous n'avez rien fait tomber d'autre de compromettant, si ?
Well, that's pretty scandalous, even if true, ain't it, son?
C'est assez scandaleux, même si c'est vrai, n'est-ce pas, fiston ?
What do you say to my scandalous suggestion?
Que répondez-vous à ma scandaleuse suggestion ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer