scène d&

La scène d’introduction de L’ANNIVERSAIRE, où Jodie et Dawkins discutent dans la voiture, était la première rencontre des deux acteurs sur le plateau.
The scene when Jodie and Dawkins talk in the car in the intro of the scene THE PARTY was the very first time we had both actors on set.
Après l’exposition, où neuf groupes présentèrent leurs pièces sur la scène d’un théâtre construit pour l’occasion, il devint partie intégrante de la formation des étudiants, qui participèrent activement à la réalisation de ses spectacles.
After the Exhibition, where nine groups had presented their plays on a stage specially built for the occasion, Altherr became an integral part of the teaching staff, training students who participated actively in the productions of all his shows.
Erlanger décrit de façon frappante la scène d’horreur.
Erlanger vividly describes the scene of horror.
Nom de scène d’une célèbre famille de montreurs de marionnettes français.
Stage name of a famous French family of puppeteers.
Cette scène d’adieux avait un caractère touchant, qui ne manquait pas de grandeur.
This farewell scene was of a touching character, not wanting in grandeur.
La scène d’Emmaüs (cf.
The scene at Emmaus (cf.
C’était une scène d’angoisse terrible.
It was a scene of fearful agony.
Pendant longtemps, Gundelach a été un DJ influent sur la scène d’Oslo.
For a long time, Gundelach has been an influential DJ name in the capital of Norway.
Notre région a été récemment la scène d’événements importants en matière de renouvellement politique.
Our region has recently been the scene of important events in the area of political renovation.
Que pourrait représenter une telle assemblée, si ce n’est la scène d’un Jugement.
What else could such an assembly as this represent but a Judgment.
Juste un mois plus tard, le Camp Nou est une scène d’inauguration de la Coupe du monde.
Just a month later, Camp Nou hosts the opening of the World Cup.
Même le père du péché détourna sa face de l’atroce scène d’horreur de la crucifixion.
Even the father of sin turned his face away from the excruciating horror of the scene of the crucifixion.
Tout ceci explique comment les Sumériens apparurent si soudainement et si mystérieusement sur la scène d’action en Mésopotamie.
And all this explains how the Sumerians appeared so suddenly and mysteriously on the stage of action in Mesopotamia.
La scène d’un mur de fortification montagnarde sauta au dedans de mes yeux et fit trembler mon âme.
The scene of its mountain fortification wall of Koguryo jumped into my eyes and made my soul tremble.
Le premier jour du tournage, jusqu’à 80 personnes étaient présentes sur le plateau pour notre principale scène d’action.
On our first day of filming up to 80 people were on the film set for our largest action shot.
Le Faucon maltais est mentionné par l’un des personnages et la scène d’ouverture est un hommage direct à Casablanca.
The Maltese Falcon is mentioned by one of the characters, and the opening scene is a straight-up homage to Casablanca.
Malgré cette Cliquez autour de chaque scène d`école, vous pouvez trouver de nouveaux jeux jouables chaque jour.
Despite that Find all the animals of your farm playing this memory game, you can find new playable games every day.
Cette brève scène d’ouverture, instant de malice et d’innocence pure, sera aussitôt balayée par une réalité bien différente.
This short opening scene, catching a moment of mischievousness and pure innocence, will soon be swept away by a very different reality.
Par conséquent, ils jouent de plus en plus fréquemment le rôle principal sur la scène d’un monde essentiellement fondé sur des principes économiques.
Increasingly, therefore, they are the main players in a world based essentially on economic principles.
Les recherches spirituelles ont révélé que dans la bataille qui se déroule, l’Inde tiendra le centre de la scène d’une perspective spirituelle.
Spiritual research has revealed that in the battle that is unfolding, India will hold centre stage from a spiritual perspective.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X