savor

And this idea of savoring is so important to gratitude.
Et cette idée de savourer est tellement importante pour la gratitude.
We often have difficulty savoring our gifts and accomplishments.
Nous avons souvent des difficultés en savourant nos dons et nos réalisations.
It is tasted with great pleasure savoring intensely retrogustro pronounced and persistent!
Il se déguste avec grand plaisir en savourant intensément retrogustro prononcée et persistante !
Sultry chick savoring the taste of her yummy feet in soft silky pantyhose.
Sultry chick savourant le goût de ses pieds délicieux en collants soyeux.
Third, this exercise I call savoring, and this is a beautiful exercise.
Troisièmement : cet exercice je l’appelle savourer, et c’est un bel exercice.
Actually, I'm savoring it.
En fait, je la savoure.
Loosening control, savoring the imperfections, allowing the—allowing the imperfections.
Relâchant le contrôle, savourant les imperfections, en permettant les -- En permettant les imperfections.
Ask for our on board menu and enjoy your flight while savoring your favorite food and beverage.
Demandez notre menu à bord et profitez de votre vol en savourant vos mets et boissons préférés.
Have you ever envisioned that savoring wine in elegant glassware can expand the delight of toasting?
Avez-vous déjà envisagé que le vin en savourant dans la verrerie élégante peut augmenter le plaisir de griller ?
Do not hesitate to spend a pleasant day this autumn savoring the excellent wines that our land offers us.
N'hésitez pas à passer une agréable journée cet automne en savourant les excellents vins que notre terre nous offre.
The lively terrace surrounded by palm trees creates the ideal atmosphere for savoring a fresh, light menu inspired by the Mediterranean.
La terrasse animée entourée de palmiers crée le cadre idéal pour déguster un menu léger et frais d’inspiration méditerranéenne.
Can you imagine this winter savoring a delicious juice of freshly harvested oranges while you sunbathe on the terrace of your new home?
Pouvez-vous imaginer cet hiver savourer un délicieux jus d'oranges fraîchement récoltées pendant que vous bronzez sur la terrasse de votre nouvelle maison ?
After a restful night in your air-conditioned room, you are invited to start the day savoring a complimentary breakfast buffet in the hotel.
Après une nuit reposante dans votre chambre climatisée, vous serez invités à commencer la journée en dégustant un petit-déjeuner buffet à l'hôtel.
THE restaurant offers a fully glazed setting that will give you the opportunity to enjoy the view while savoring a traditional meal.
Le restaurant offre un cadre entièrement vitré qui vous donnera la possibilité de profiter de la vue tout en savourant un repas traditionnel.
We select for you a lot of high quality wines so that you can taste them while savoring the specialties of the Alentejo.
Nous avons sélectionné pour vous un grand nombre de vins de haute qualité afin que vous puissiez profiter tout en profitant des spécialités de l’Alentejo.
While savoring a typical meal you can contemplate the view over the Champ de Mars or over another part of the city equally charming.
Tout en savourant un repas typique vous pourrez contempler la vue sur le champ de Mars ou sur une autre partie de la ville toute aussi charmante.
After enjoying a delightful cruise along the Seine while savoring a delicious dinner, you'll return to the Solférino port to end your evening in Paris.
Après avoir profiter de cette délicieuse balade sur la Seine combinant un agréable dîner, vous serez de retour au port Solférino pour terminer votre soirée à Paris.
Next Saturday, set a day aside, design yourself a beautiful day, and use savoring and mindfulness to enhance those pleasures.
Samedi prochain, prenez votre journée, organisez vous une belle journée et utilisez vos capacités à être en pleine conscience et à savourer le moment pour accroître ces plaisirs.
For this reason, one of the properties of this product is that it leaves in the palate of people the possibility of savoring a coffee as natural as exquisite.
Pour cette raison, l'une des vertus de ce produit est qu'il laisse au palais des personnes la possibilité de goûter un café aussi naturel qu'exquis.
You can admire the sunrise or sunset, along the line that separates the Tagus River from the Atlantic Ocean, while savoring the delicious pasture of Belém.
Vous pouvez admirer le lever ou le coucher du soleil le long de la ligne séparant le Tage de l'océan Atlantique, tout en savourant le délicieux pâturage de Belém.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté