savor
- Exemples
And this idea of savoring is so important to gratitude. | Et cette idée de savourer est tellement importante pour la gratitude. |
We often have difficulty savoring our gifts and accomplishments. | Nous avons souvent des difficultés en savourant nos dons et nos réalisations. |
It is tasted with great pleasure savoring intensely retrogustro pronounced and persistent! | Il se déguste avec grand plaisir en savourant intensément retrogustro prononcée et persistante ! |
Sultry chick savoring the taste of her yummy feet in soft silky pantyhose. | Sultry chick savourant le goût de ses pieds délicieux en collants soyeux. |
Third, this exercise I call savoring, and this is a beautiful exercise. | Troisièmement : cet exercice je l’appelle savourer, et c’est un bel exercice. |
Actually, I'm savoring it. | En fait, je la savoure. |
Loosening control, savoring the imperfections, allowing the—allowing the imperfections. | Relâchant le contrôle, savourant les imperfections, en permettant les -- En permettant les imperfections. |
Ask for our on board menu and enjoy your flight while savoring your favorite food and beverage. | Demandez notre menu à bord et profitez de votre vol en savourant vos mets et boissons préférés. |
Have you ever envisioned that savoring wine in elegant glassware can expand the delight of toasting? | Avez-vous déjà envisagé que le vin en savourant dans la verrerie élégante peut augmenter le plaisir de griller ? |
Do not hesitate to spend a pleasant day this autumn savoring the excellent wines that our land offers us. | N'hésitez pas à passer une agréable journée cet automne en savourant les excellents vins que notre terre nous offre. |
The lively terrace surrounded by palm trees creates the ideal atmosphere for savoring a fresh, light menu inspired by the Mediterranean. | La terrasse animée entourée de palmiers crée le cadre idéal pour déguster un menu léger et frais d’inspiration méditerranéenne. |
Can you imagine this winter savoring a delicious juice of freshly harvested oranges while you sunbathe on the terrace of your new home? | Pouvez-vous imaginer cet hiver savourer un délicieux jus d'oranges fraîchement récoltées pendant que vous bronzez sur la terrasse de votre nouvelle maison ? |
After a restful night in your air-conditioned room, you are invited to start the day savoring a complimentary breakfast buffet in the hotel. | Après une nuit reposante dans votre chambre climatisée, vous serez invités à commencer la journée en dégustant un petit-déjeuner buffet à l'hôtel. |
THE restaurant offers a fully glazed setting that will give you the opportunity to enjoy the view while savoring a traditional meal. | Le restaurant offre un cadre entièrement vitré qui vous donnera la possibilité de profiter de la vue tout en savourant un repas traditionnel. |
We select for you a lot of high quality wines so that you can taste them while savoring the specialties of the Alentejo. | Nous avons sélectionné pour vous un grand nombre de vins de haute qualité afin que vous puissiez profiter tout en profitant des spécialités de l’Alentejo. |
While savoring a typical meal you can contemplate the view over the Champ de Mars or over another part of the city equally charming. | Tout en savourant un repas typique vous pourrez contempler la vue sur le champ de Mars ou sur une autre partie de la ville toute aussi charmante. |
After enjoying a delightful cruise along the Seine while savoring a delicious dinner, you'll return to the Solférino port to end your evening in Paris. | Après avoir profiter de cette délicieuse balade sur la Seine combinant un agréable dîner, vous serez de retour au port Solférino pour terminer votre soirée à Paris. |
Next Saturday, set a day aside, design yourself a beautiful day, and use savoring and mindfulness to enhance those pleasures. | Samedi prochain, prenez votre journée, organisez vous une belle journée et utilisez vos capacités à être en pleine conscience et à savourer le moment pour accroître ces plaisirs. |
For this reason, one of the properties of this product is that it leaves in the palate of people the possibility of savoring a coffee as natural as exquisite. | Pour cette raison, l'une des vertus de ce produit est qu'il laisse au palais des personnes la possibilité de goûter un café aussi naturel qu'exquis. |
You can admire the sunrise or sunset, along the line that separates the Tagus River from the Atlantic Ocean, while savoring the delicious pasture of Belém. | Vous pouvez admirer le lever ou le coucher du soleil le long de la ligne séparant le Tage de l'océan Atlantique, tout en savourant le délicieux pâturage de Belém. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !