savant

The great savant was enthusiastic about it and he undertook extensive preparations.
Le grand savant était très enthousiaste et il entreprit de grandes préparations.
No, I think we've got ourselves a savant.
Non, je crois que nous avons un génie.
There's not much doubt about his being a savant.
Il n'y a aucun doute, il a un don.
Is he, like, a savant, or something?
C'est un genre un savant, ou un truc comme ça ?
Some people say he's a savant.
Certains disent que c'est un savant.
Just haven't found my savant yet.
Mais j'ai pas encore trouvé mon savant.
Well, we think the guy may have been a savant.
Il avait peut-être le syndrome du savant.
The point is not that he has savant syndrome.
Le syndrome du savant et ses compétences ne sont pas le problème.
I was always kind of a savant with word games and puzzles.
J'ai toujours été une sorte de génie pour les mots croisés et les puzzles.
He's like a savant.
C'est comme un savant.
He's like a genetics savant.
C'est un savant de la génétique.
Was he a savant?
C'était un savant ou quoi ?
Popular good sense thus proves itself superior to the ambition and vanity of the savant.
Le bon sens populaire prouvait ainsi sa supériorité sur l’ambition et la vanité du savant.
I'm thinking our John Doe could have been some kind of savant.
Notre inconnu pourrait avoir le syndrome du savant.
I'd been told that he's a savant, and that he could teach the art of memory.
On m'avait dit qu'il était un grand savant... qui enseignait l'art de la mémoire.
Seriously, he's a savant.
Je ne plaisante pas, c'est un surdoué
I hope you'll forgive me if I don't perform a kind of one-man savant show for you today.
J'espère que vous me pardonnerez si je ne fais pas ce genre de numéro pour vous aujourd'hui.
The 2013 film was a touching love story between two extreme outsiders: the oversensitive Magda and Tomek, who has savant syndrome.
Son film de 2013 racontait une touchante histoire d’amour entre deux vrais outsiders : Magda, trop sensible, et Tomek, atteint du syndrome du savant.
Mrs. Wilson is a well-known savant in the world of stamp collecting.
Mme Wilson est une experte très connue dans le monde de la philatélie.
I played the piece for the young savant, and then he sat down at a piano and played it back to me without a single mistake.
J'ai joué la pièce pour le jeune savant, puis il s'est assis au piano et me l'a rejouée sans la moindre erreur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X