sauver

Nous sauvons, protégeons et reconstruisons des vies lorsqu'une catastrophe survient.
We save, protect and rebuild lives when disaster strikes.
Cependant, de cette façon nous les sauvons de l'oublie.
However, in this way we shall save them from oblivion.
Nous sauvons des vies et protégeons le milieu marin.
We save lives and we protect the marine environment.
Si je peux l'atteindre, nous sauvons la vie de Bonnie.
If I can get through to her, we save Bonnie's life.
Nous sauvons ma nièce et la ramenons auprès de sa famille.
We rescue my niece, bring her back to the family.
Oui, en ce début de millénaire, sauvons l'homme !
Yes, at the dawn of this millennium, let us save man!
Une dernière chose - sauvons l'industrie navale en Pologne.
One final matter - let us salvage the shipyard industry in Poland.
Plus nous trouvons ça vite, plus nous sauvons de gens.
The faster we find it, the more people we save.
Ensemble, nous sauvons, protégeons et reconstruisons des vies.
Together we save, protect and rebuild lives.
La vie est sacrée, mon ami, et ainsi nous sauvons aussi volontiers des vies.
Life is sacred, my friend, so we also gladly save lives.
Ensemble, nous pouvons sauver des vies et nous les sauvons.
Together we can save and are saving lives.
Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.
And thus do We save the believers.
Ce sont des gens, nous les sauvons.
They're people, and we get to save them.
Tout le monde dit, sauvons les enfants.
Everyone says, let's save the children.
Et si nous nous sauvons ensemble, nous serons heureux au paradis.
And when we save ourselves together, then there will be joy in heaven.
Nous sauvons des enfants aussi bien que des parents.
We save children and parents alike.
Vous savez, mon oncle George, il a toujours détesté la phrase "sauvons la planète".
You know, my uncle George, he always hated the phrase "save the planet".
Nous sauvons des vies, la votre y compris, que vous le vouliez ou non.
We save lives, including yours, whether you like it or not.
Plus nous nous battons, plus nous en sauvons.
The longer we fight, the more we save.
Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.
As such We shall save the believers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe