sauver

Mais la fille croyait que cette somme sauverait beaucoup de gens.
But the girl believed that this amount would save many people.
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
Such a preventive measure will certainly save lives and limbs.
Auriez-vous pensé que la bière sauverait le monde ?
Did you ever think your beer would save the world?
Ça sauverait notre temps précieux et nous ferait éviter des déceptions.
It would save our precious time and let us avoid disappointment.
Cette meilleure pharmacovigilance régionale protègerait la santé et sauverait des vies.
Such increased regional pharmacovigilance would protect health and save lives.
Mais c'est la seule chose qui la sauverait !
But it's the only thing that'll save her!
Et ça vous sauverait du temps et de l’argent aussi.
And it will save time and money also.
Ça sauverait la ville, ça sauverait les gens.
It would save the city, it would save the people.
S'il arrêtait de se battre, ça lui sauverait la vie.
If he quits being an enforcer, it could save his life.
Il a dit qu'il sauverait mon père.
He said he would save my father.
Si une bombe tombait, ce livre me sauverait ?
Do you think if a bomb fell, this book would save my life?
On m'a dit que vous auriez une info qui nous sauverait tous.
I am told you have information that may save us all.
Oui, on sauverait beaucoup de vies.
Yes, we would save many lives.
Sauver la fille pourrait être la seule chose qui vous sauverait la vie.
Saving the girl may be the only thing that spares your life.
Tu m'as dit qu'on sauverait des vies.
You told me we were saving lives.
Je lui ai dit qu'on la sauverait.
I said that we would save her.
Cela sauverait beaucoup de coeurs brisés.
It would save a lot of heartbreak.
Pourquoi on me sauverait la vie ?
Why would anyone save my life?
Et bien, ça sauverait l'essentiel des métiers propres, non ?
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it?
Si malgré tout il restait sans fruit, rien ne le sauverait de la destruction.
But if it remained fruitless, nothing could save it from destruction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir