sauvegarder

Des taxes environnementales correctement fixées sauvegarderont le principe très important du pollueur-payeur.
Set at the right level, environmental taxes and charges serve to enforce the extremely important polluter pays principle.
Que voilà de belles promesses. Je suis pourtant curieux de voir comment le Conseil et la Commission sauvegarderont ces garanties dans la pratique.
These are fine promises, but I am curious as to how the Council and the Commission will safeguard these guarantees in practice.
Les sauvegardes locales seront effectuées automatiquement tous les jours à 2h du matin et sauvegarderont votre base de données dans un fichier dans votre téléphone.
Local backups will be automatically created every day at 2am and they will be saved as a file in your phone.
La prise de mesures qui sauvegarderont la cohabitation paisible des citoyens de l’Union européenne ainsi qu’un sentiment de sécurité parmi ceux-ci ne revêt pas une importance secondaire.
The taking of measures which will safeguard the peaceful coexistence of and a sense of security among the citizens of the European Union is not of secondary importance.
Nous voudrions à présent mieux comprendre comment et si les normes visant à garantir les investissements sauvegarderont la souveraineté de nos pays, c'est-à-dire si elles continueront à leur garantir une autonomie normative.
So we would like to understand better how and whether the rules intended to guarantee investments will safeguard the sovereignty of our countries, so as to continue to guarantee their legislative autonomy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à