sauver

Dans le quatrième livre, Despereaux sauve Princesse Pea de Roscuro.
In the fourth book, Despereaux saves Princess Pea from Roscuro.
Perseus sauve sa mère, et son voyage est conclu.
Perseus saves his mother, and his journey is concluded.
Ta gloire est la lumière qui sauve le monde.
Your glory is the light that saves the world.
Il est crucifié, mais nous croyons qu’il sauve également.
He is crucified, but we believe that he also saves.
Ceci sauve assigner les valeurs individuellement comme dans l'exemple suivant.
This saves assigning the values individually as in the following example.
Orlando sauve son frère d'un lion, et les deux sont réconciliés.
Orlando saves his brother from a lion, and the two are reconciled.
C'est très important pour moi qu'on la sauve ensemble.
It's very important to me that we save her together.
C’est cet Évangile qui sauve les pécheurs de leurs péchés.
It is the gospel that saves sinners from their sins.
Si nous nous confions à lui, sa grâce nous sauve !
If we entrust ourselves to him, his grace saves us!
Vous vouliez que je sauve la vie d'une femme.
You wanted me to save the life of one woman.
Vous pouvez apprendre quelque chose que sauve votre âme.
You might learn something that will save your soul.
Boue après la planète Terre et sauve les gens !
Sludge after the planet earth and save the people!
Choisir le support parfait sauve l'achat d'une nouvelle garde-robe.
Choosing the perfect bracket saves the purchase of a new wardrobe.
Byron sauve Kenny de la noyade et le tire à terre.
Byron rescues Kenny from drowning and pulls him to shore.
Si l’eau est bonne, considérez votre vie comme étant sauve.
If the water is good, consider your life saved.
Pandora sauve Seabold et tend à ses blessures.
Pandora rescues Seabold and tends to his wounds.
Soyez un prince aventureux qui sauve une princesse !
Be an adventurous prince that saves a princess!
On sauve notre ami, puis on vous aide à sauver Contrôle.
We save our friend, then we help you rescue Control.
Je te sauve d'une vie de regrets, ma chère.
Just saving you from a life of regret, my dear.
Aime ton mec ce soir, sauve le monde demain.
Love your man tonight, save the world tomorrow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit