sauve-qui-peut
- Exemples
De nombreux soldats ont abandonné leur formation, se joignant aux civils dans le sauve-qui-peut hors de la ville. | Many soldiers abandoned their training, joining civilians in the stampede out of the city. |
Romps et sauve-qui-peut. | Break up and run for your life. |
Dans un sauve-qui-peut, nul ne prend le temps de rassembler les états financiers vérifiés. | Persons who are fleeing for their lives do not stop to collect the audit records. |
Le sauve-qui-peut. | You do it, too. |
Le sauve-qui-peut. | You do it too! |
Le sauve-qui-peut. | You're doing it, too. |
Le sauve-qui-peut. | You know, you make a difference, too. |
Les Français se sentent trompés et se détournent de toute espérance, dans un sauve-qui-peut général qui est la négation même de l'histoire et de l'avenir. | The French people feel let down, and have given up all hope in this general free-for-all, which is a negation of both the past and the future. |
Dans une situation de « sauve-qui-peut », les motivations des gens deviennent élémentaires. | In a situation of "every man for himself," people's motivations become elemental. |
Sauve-qui-peut ! - Ça va chauffer. | Run for your lives. This could be trouble. |
Sauve-qui-peut ! | Run for your lives! |
Sauve-qui-peut ! | Run for your life! |
Sauve-qui-peut ! | Run for you life! |
Fuyez, tout le monde. Sauve-qui-peut ! | Run for your lives! |
Fuyez, tout le monde. Sauve-qui-peut ! | Run for your life! |
Fuyez, tout le monde. Sauve-qui-peut ! | Run for your lives. |
Sauve-qui-peut ! - Ça va chauffer. | I mean, this could be serious. |
Sauve-qui-peut ! | Run for your lives. |
Sauve-qui-peut ! - Ça va chauffer. | This could be serious. No. |
Sauve-qui-peut ! - Ça va chauffer. | This could be serious. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !