sauter

Lorsqu'il ne fait qu'entendre mon nom, il sauterait.
When he just hear my name, he go jump.
Je ne pensais pas qu'il sauterait aussi haut.
I didn't think he could jump that high,
Je ne pensais pas qu'il sauterait du premier.
I didn't think he would jump from a second story window.
Je pense qu'il sauterait sur n'importe quoi.
I think he'd try it on with anything.
Je ne pensais pas qu'il sauterait.
I didn't think he'd actually jump.
Quelqu'un pointe un appareil photo sur lui et il sauterait presque par la fenêtre.
Someone points a camera at him and he nearly jumps out of the window.
Je savais pas ce qu'il sauterait.
I didn't know he was going to do that.
Je savais pas ce qu'il sauterait.
I didn't know he was gonna do that.
Pas trop rapide, parce que ça sauterait. Mais ça a marché.
I mean, not on the run 'cause it'll skip, but it worked.
Vous disiez qu'elle sauterait.
You said she was going to jump!
J'aurais jamais pensé qu'il sauterait.
I didn't think he'd actually jump.
Il a fait le pari avec son copain qu'il vous sauterait avant demain midi.
He bet his friend that he could get into your pants by noon tomorrow.
Tu pense, qu'il sauterait.
Can you imagine how he'd jump?
Tu devrais le voir, jamais il ne sauterait dans...
I mean, wait till you see this guy.
Il sauterait dessus.
Today, I think he'd take it.
Presque qu'autant qu'il déteste prendre une décision, J'ai donc pensé que si je lui offrais un moyen de s'en sortir, il sauterait sur l'occasion.
Almost as much as he hates making a decision, so I thought if I offered him a way out, he'd take it.
T'es libre. Mais si t'avais un homme comme le mien, tu lui ferais un gâteau et il te sauterait
Well, don't, 'cause if you had a boyfriend like I have, you'd make him a cake and he'd love it... and you'd get laid.
T'es libre. Mais si t'avais un homme comme le mien, tu lui ferais un gâteau et il te sauterait
Well, don't, 'cause if you had a boyfriend like I have... you'd make him a cake and he'd love it... and you'd get laid.
Probablement en ce moment vous êtes pensant que ce n'est pas possible et même si il était, n'importe quel propriétaire d'affaires sauterait à la chance pour un investissement si incroyable ?
Possibly right now you are thinking that this is not possible and even if it was, any business owner would jump at the chance for such an incredible investment?
Daniela est une scientifique méticuleuse et ne sauterait jamais une étape.
Daniela is a meticulous scientist and would never skip a step.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser