satisfaire

Avez-vous une documentation qui satisferait une cour de loi ?
Do you have documentation that would satisfy a court of law?
Elle satisferait probablement tout le monde, sauf les enragés de l'unification.
It would probably please everyone, except for unification fanatics.
La variété des options de petit déjeuner satisferait.
The variety of breakfast options would please anyone.
Que pourrait-elle dire qui te satisferait ?
What could she ever say that would satisfy you?
Ceci satisferait les populations de certains États.
That would satisfy the domestic constituencies of certain States.
Quel homme ça ne satisferait pas ?
What man wouldn't be satisfied with that?
J'ai cru que le mariage te satisferait.
I thought marriage would make you content.
Et je me satisferait seulement d'être le meilleur père que je peux être.
And I'll be satisfied just being the best dad I can be.
En 1939, on croyait naïvement que sacrifier des États plus petits satisferait l'agresseur.
In 1939 it was naïvely believed that sacrificing selected smaller states would satisfy the aggressor.
Ce qui vous satisferait plus.
Maybe that would be more satisfactory to you.
Un comportement d’ordre purement privé ne satisferait pas à lui seul à cette condition.
Purely private conduct, taken by itself, would not satisfy this condition.
Qui se satisferait de ça ?
Who would pay for this?
Un enseignant qui se satisferait de connaissances superficielles ne serait pas très efficace.
No teacher who is satisfied with superficial knowledge will attain a high degree of efficiency.
Qu'est-ce qui te satisferait ?
What will satisfy you?
Ça ne vous satisferait pas, je suppose.
Surely that would not please you?
Ça vous satisferait ?
Are you happy with that?
Laquelle vous satisferait ?
What would make you happy?
Il satisferait pleinement aux principes d'intermodalité et il équilibrerait le milieu naturel.
It would fully accord with the principles of intermodality and would have a balanced influence on the natural environment.
Il n'y a pas des besoins préalables, il n'y a pas des nécessités naturelles que la production satisferait.
There are no antecedent needs, no natural necessities that would satisfy production.
- Ce qui me satisferait ?
You want to know what will make me happy?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir