satisfaire

Parmi ces commandes, les exigences de respiration sont souvent satisfaites.
Among such orders, the requirements for breathing are often met.
Mais certaines zones ne sont pas encore distribuées et pas satisfaites.
But some areas are not yet distributed and not satisfied.
Les attentes de la communauté internationale n'ont pas encore été satisfaites.
The expectations of the international community have not yet been met.
L'accès ne devient important que si ces conditions ont été satisfaites.
Access becomes important only once these conditions have been met.
Or, ces conditions ne sont pas satisfaites en l’espèce.
However, these conditions were not fulfilled in the present case.
Si les demandes sont satisfaites, vous avancerez au prochain niveau.
If the demands are met, you will advance to the next level.
Veuillez confirmer que les conditions suivantes sont satisfaites :
Please confirm that the following conditions are met:
Veuillez confirmer que les conditions suivantes sont satisfaites :
Please confirm that the following conditions are fulfilled:
Dans l'affirmative, veuillez indiquer comment les conditions ci-après sont satisfaites :
If yes, please describe how the following conditions are fulfilled:
Les prescriptions des 5.2.1.2 et 5.2.1.4 doivent être satisfaites.
The requirements of 5.2.1.2 and 5.2.1.4 shall be met.
Les prescriptions de l’article 2.02, paragraphe 2, doivent être satisfaites.
The requirements of Article 2.02 (2) shall be met.
Les deux parties ne sont pas satisfaites du résultat du conflit.
Both parties are not satisfied with the outcome of the conflict.
Dans le cas d’espèce, ces deux conditions ne seraient pas satisfaites.
In the present case, those two conditions are not satisfied.
Les obligations de remboursement des paiements doivent être satisfaites dans les 30 jours.
Obligations to reimburse payments must be fulfilled within 30 days.
Un accord n'est satisfaisant que si toutes les parties sont satisfaites.
An agreement is only sound if both parties are satisfied.
Or, ces conditions n’étaient pas satisfaites en l’espèce.
However, these conditions were not fulfilled in the present case.
Elles sont vraiment satisfaites du travail effectué et des résultats obtenus.
They are very satisfied with the work done and the results achieved.
Les délégations se sont déclarées pleinement satisfaites de cette coopération.
Delegations expressed their full satisfaction with this cooperation.
Ces conditions peuvent être satisfaites grâce à l'utilisation de la lumière ultraviolette.
These requirements can be met with the use of UV light.
Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.
Unfortunately, our expectations have not quite been met.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie