satisfaire

Notre fobs sont toujours élégant et original, garantie à satisfaire.
Our fobs are always stylish and original, guaranteed to satisfy.
Mais vous voulez satisfaire vos ambitions dans les trois ans.
But you want to fulfill your ambitions within three years.
Ce mâle megamasturbador est conçu pour satisfaire toutes vos envies.
This male megamasturbador is designed to fulfill all your desires.
Ces prêts sont vraiment utiles pour satisfaire les besoins budgétaires.
These loans are really helpful to satisfy the fiscal needs.
Néanmoins, l´opérateur est très difficile de satisfaire tous les clients.
Nevertheless, the operator is very hard to satisfy all guests.
Les persécuteurs cherchent à satisfaire leurs rancunes contre quelqu'un d'autre.
The persecutors aim to satisfy their grudges against someone else.
En tout cas, notre site saura vous satisfaire correctement !
In any case, our site will satisfy you properly!
Dans ce cas, tout le monde veut satisfaire son propre chemin.
In this case, everyone wants to satisfy her own way.
Cette collection suffit pour satisfaire tous vos besoins de jeu !
This collection is enough to satisfy all your gaming needs!
Comme toujours Bonini est capable de satisfaire tous les palais.
As always Bonini is able to satisfy every palate.
Il semble incroyable, mais vous devez satisfaire chaque client.
It sounds amazing, but you have to satisfy each customer.
Plusieurs tailles et coloris sont ainsi disponibles pour satisfaire vos désirs.
Several sizes and colours are thus available to satisfy your desires.
Nous vous offrons une variété de chambres pour satisfaire vos besoins.
We offer you a variety of rooms to satisfy your needs.
Vous pouvez modifier le rapport comme nécessaire pour satisfaire vos besoins.
You can modify the report as needed to meet your needs.
Il a tous les aspects nécessaires pour satisfaire mes besoins.
It has all of the necessary aspects to satisfy my needs.
Leur absence peut rendre impossible de satisfaire la demande.
Their absence may make it impossible to fulfill the request.
Une large gamme de couleurs peut satisfaire n'importe quel esthète.
A wide range of colors can satisfy any esthete.
Nous allons essayer de notre mieux pour satisfaire vos demandes.
We will try our best to satisfy your inquiries.
La société humaine est conçue pour satisfaire les besoins humains.
Human society is designed to suit the needs of humans.
Un programme riche et varié pour satisfaire locaux et touristes.
A rich and varied program to meet locals and tourists.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X