Spin and glide across the ice in sassy style.
Tourner et glisser sur la glace dans un style impertinent.
Freeman is known for having a sassy and witty personality.
Freeman est connu pour avoir une personnalité impertinent et plein d"esprit.
There's more gas in the tank, sassy pants.
Il ya plus de gaz dans le réservoir, pantalons impertinent.
Don't get sassy with me young lady!
Ne soyez pas effrontée avec moi, jeune fille !
I became this sassy 25 years old.
Je suis devenue cette impertinente de 25 ans.
Ben, do not do sassy neck, okay?
Ben, ne fais pas ce truc avec ton cou, OK ?
Gazelle STL is a monthly print and digital magazine for the sassy, sophisticated woman.
Gazelle STL est un magazine mensuel imprimé et numérique pour la femme impertinente et sophistiquée.
I would not have been so sassy to you.
Je t'aurais pas fait ces insolences.
That was a little sassy.
C'était un petit peu insolent.
That's how you play sassy.
Voilà comment on joue les insolents.
One of the reforms which government has instituted is the abolition of the trial by ordeal/sassy wood.
L'une des réformes que le gouvernement a instituées est l'abolition de cette pratique.
That's a sassy one.
C'est pas poli, ça.
With its playful, sassy elegance, this chair will give a timeless appearance to your bedroom or living room.
Doté d'une élégance espiègle et impertinente, ce fauteuil donnera un aspect intemporel à votre chambre ou votre salon.
I don't know, like sassy, I guess.
Un peu insolent, peut-être ?
A sassy Scottish city with world-class shopping, arts, culture and architecture - it can only be Glasgow.
Une ville écossaise impertinente, avec des boutiques, des arts, une culture et une architecture de renommée internationale : cela ne peut être que Glasgow.
In The Final Season, players define her character in the present, roleplaying her as compassionate or dark or sassy, depending on how they see their version of Clem.
Dans L’ultime saison, les personnages définiront son personnage dans le présent et pourront en faire une personne compatissante, sombre ou fougueuse suivant comment ils l’imaginent.
And she ended her rant by saying that her sassy supervisor invited her to this "change everything" meeting and didn't, didn't, even, even bring, bring food, food, food, food.
Elle a conclu sa diatribe en expliquant que son arrogante chef l'avait conviée cette réunion « tout changer » sans même, sans même, apporter quelque chose à manger.
What a sassy girl! She has an answer for everything.
Quelle fille insolente ! Elle a une réponse à tout.
Juliana has been very sassy to her teachers these days.
Juliana a été très insolente avec ses professeurs ces derniers jours.
In the zoo, a sassy monkey made away with my phone.
Au zoo, un singe effronté s'est enfui avec mon téléphone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer