sarcophage

Ce grand sarcophage était à l'origine un grand morceau de granit.
This big sarcophagus was originally one big piece of granite.
Il passe la plus part de son temps dans le sarcophage.
He spends most of his time in the sarcophagus.
Pourquoi Adam a-t-il mis un sarcophage à l'intérieur de la Grande Pyramide ?
Why did Adam put a sarcophagus inside the Great Pyramid?
Autel, un héros sarcophage de bronze, non bougies lumineuses et passages étroits.
Altar, a bronze sarcophagus hero, not bright candles and narrow passages.
Cette dernière abrite les cendres de Napoléon Bonaparte dans un sarcophage monumental.
Here lie the ashes of Napoleon Bonaparte, in a monumental sarcophagus.
L'attraction principale est le sarcophage d'un couple d'amoureux.
The main attraction is the sarcophagus with the loving couple.
Ce qu'il faut aujourd'hui, c'est construire un nouveau sarcophage sûr.
What needs to be done today is to construct a new safe confinement.
Deuxièmement, le sarcophage de béton est dangereux, instable.
Secondly, the concrete casing of the entombed reactor is unsafe and unstable.
Je vous explique en deux mots, ils possèdent un sarcophage.
Uh, long story short, they have a sarcophagus.
Le sarcophage est un très bel exemple de l'art du bois ayyoubide.
The coffin itself is a very important example of the art of Ayyubid woodcarving.
C'est son sarcophage ?
This is his sarcophagus?
Environ 2,5 millions de blocs de calcaire ont été utilisés pour abriter le sarcophage du roi Khéops.
Around 2.5 million limestone blocks were used to house the sarcophagus of King Cheops.
L'un d'eux est encore contenue dans son sarcophage original, magnifiquement préservé et peints de couleurs vives.
One of them is still contained in its original sarcophagus, beautifully preserved and painted in vivid colors.
À son signal un massif sarcophage de verre isotherme fut amené dans la pièce.
Then on his signal a massive, hermetically closed glass cage was carried in the room.
Ou est le sarcophage ?
Where's the coffin?
On dirait un sarcophage.
It appears to be a sarcophagus.
Ce sarcophage est de 2,27 mètres de long, 0,98 mètres de large et 1,05 mètres de haut.
This sarcophagus is 2.27 meters long, 0.98 meters wide, and 1.05 meters high.
Un problème d'étanchéité a dégradé ce sarcophage.
The seal has been broken and the environment corrupted.
En ouvrant le sarcophage, j'ai cru que la glace n'allait pas jouer.
That's a relief. When I opened the casket, the mirror wouldn't work.
Ne lâchez pas ce sarcophage.
Don't drop that case, boys.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté