En 2005, le Gouvernement a arrêté et expulsé 250 000 sans-papiers.
In 2005, the Government detained and deported 250,000 undocumented people.
Non, elle n'a pas de numéro de sécu, elle est sans-papiers.
No, she doesn't have a social security number, she's illegal.
Tout naturellement la conversation tourne autour des étrangers sans-papiers.
Naturally the conversation turns into the foreigners without legal permit.
Impossible de dire combien de sans-papiers vivent en Allemagne ou en Europe.
Nobody knows how many undocumented people live in Germany and Europe.
Régularisation sans condition de tous les sans-papiers, liberté de circulation !
Unconditional legalization of all people without papers, free right to stay!
C'est un, euh, un avocat pour les sans-papiers.
He's a, uh, advocate for the illegals.
Il s'agissait d'un problème concernant les sans-papiers.
That was a problem about people without papers.
Au cours de l'été, plusieurs sans-papiers avaient entamé une grève de la faim.
During summer, some of those people had started an hunger strike.
Toutefois, du fait qu'elles sont sans-papiers, ces naissances ne peuvent être enregistrées.
However, since they often lacked documentation, the births could not be registered.
T'es une sans-papiers, pas vrai ?
You're one of them illegal immigrants, ain't ya?
Dans le temple, des sans-papiers avaient trouvé refuge.
People with no official papers had taken refuge in the temple.
La répression à l'égard des sans-papiers touche désormais ceux qui les aident.
Repression against immigrants without a permit is affecting those who help them.
Je me suis fait avoir par une sans-papiers.
I just got outsmarted by an illegal.
C'est notre faute, s'ils sont sans-papiers ?
Like it's our fault these people don't have papers.
Elle est sans-papiers. Ses amis aussi.
She's illegal. All her friends are illegal.
C'est une sans-papiers mexicaine.
She's an illegal immigrant from Mexico.
Les Belges s'inquiètent également du fait que les descentes de police contre les sans-papiers deviennent monnaie courante.
Belgians also worry that police raids on undocumented immigrants are becoming commonplace.
Il lutte aux côtés des sans-papiers en France, en soutien aux déboutés du droit d’asile.
He fought alongside undocumented people in France, in support of those who were denied asylum.
C'est un sans-papiers.
This man is an illegal alien.
C'est un sans-papiers.
He's an illegal alien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet