sans victime

Et il est assuré, donc c'est un crime sans victime.
And it's insured, so it's a victimless crime.
C'était un crime sans victime. Fin de l'histoire.
It was a victimless crime. End of story.
Oui, un crime sans victime, surtout à ma façon.
Yeah, a victimless crime, especially the way I do it.
Un crime sans victime, surtout comme je fais.
Yeah, a victimless crime, especially the way I do it.
C'est un crime sans victime. Pas de conséquences.
It's a victimless crime. No consequences.
Ça semble être un crime sans victime.
It does seem like a victimless crime.
En plus, c'est un crime sans victime.
Besides, it's a victimless crime.
C'est un crime sans victime, non ?
It's really a victimless crime, don't you think?
Mais ce n'était pas sans victime.
But it wasn't victimless.
C'était un crime sans victime.
It was a victimless crime.
C'est un crime sans victime.
It is a victimless crime.
C'est un crime sans victime.
It's a victimless crime.
C'est un crime sans victime.
It's a victimless crime. You know.
Un crime sans victime n'existe pas.
There's no such thing as victimless crime.
Un crime sans victime.
It's a victimless crime.
Un crime sans victime.
It's a victimless crime. You know.
Sans parler d'un paquet de monde, donc, si on compare, c'est presque un crime sans victime.
Not to mention a bunch of people, which, compared to that, this is kind of a victimless crime.
Et qu'il le dise ou pas, il compte sur le fait que vous allez penser qu'il s'agit d'un crime sans victime, mais si vous l'acquittez, vous donnez la permission à tout le monde de dire :
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say...
Et qu'il le dise ou non, il compte sur le fait que vous allez penser qu'il s'agit d'un crime sans victime, mais si vous l'acquittez, vous donnez la permission à tout le monde de dire :
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say...
On ne peut pas s'amuser sans victime.
You can't have a good time without a victim.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X