sans réfléchir

Cependant, Freud pense que vous ne devriez pas dépenser de l'argent sans réfléchir.
However, Freud believes that you should not mindlessly spend money.
J’ai quitté mon appartement, ma voiture, mon boulot sans réfléchir beaucoup.
I left my apartment, my car, and my work without much heartache.
J'ai agit sans réfléchir, et je m'en excuse profondément.
I acted foolishly, and for that I am truly sorry.
Faites attention à ce que vous regardez, au lieu de voir et d'écouter sans réfléchir.
Instead of mindlessly watching or listening, pay attention to them.
J'ai fait ça sans réfléchir.
I did it spontaneously.
J'ai dit ça sans réfléchir.
I said it automatically.
Je I'ai mis dans ma valise sans réfléchir.
I just happened to pack it.
Comment peux-tu dire ça sans réfléchir une seule seconde ?
How can you say that without thinking for one second?
Il passait par là, elle l'avait embrassé sans réfléchir.
He was passing by, she kissed him without thinking.
Et tout cela sans réfléchir à qui paierait la facture.
And all this with no thought of who would pay.
Michael lui a répondu : "Né hier", sans réfléchir.
Michael said: "Born yesterday, " without thinking about it.
Ils nous donnent une mule sans réfléchir.
They give us a mule without thinking.
Parce que vous avez agi sans réfléchir aux conséquences.
No, because you acted rashly, without considering the consequences.
Il fonça sur elle sans réfléchir plus.
He rushed at her without thinking much more.
Il parle toujours sans réfléchir, sa bouche allant plus vite que son cerveau.
He always speaks without thinking, with his mouth running faster than his brain.
Et il est parti sans réfléchir, avec l'argent.
And he just took off out of here without thinking, with the money.
Nous avons dépensé cette somme, pratiquement sans réfléchir, sur la fusion nucléaire.
We spend that amount of money almost without thought on nuclear fusion.
Parfois je dis des choses, sans réfléchir.
Sometimes I say things, without thinking.
Durant toute ma vie j'ai foncé, sans réfléchir.
All my life I've charged into things without thinking.
Parfois je dis des choses sans réfléchir.
Sometimes I say things without thinking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X