sans imagination
- Exemples
Mais cela ne doit pas être sans imagination : emballé à Noël montre au destinataire que vous avez néanmoins pensé. | But it does not have to be unimaginative: packaged in Christmas show the recipient that you have nevertheless thought. |
On a posé cette question à des centaines de gens. Des centaines de managers dans le pays. Voulez-vous recruter des gens ennuyeux et sans imagination ? | We actually asked hundreds of people around the country—hundreds of managers across the country—do you want to hire dull and unimaginative people? |
Par ailleurs, la véritable jachère n'est pas improductive. La jachère a une fonction de reconstitution écologique, alors que le gel n'est rien d'autre qu'une gestion sans imagination de la production. | Real fallow land is not unproductive. Fallow has a function of ecological restoration, whereas set-asides are just an unimaginative form of production management. |
Bien que vous éprouviez secrètement un certain mépris pour ces gens sans imagination qui ne peuvent s'élancer vers le royaume transpersonnel ni reconnaître intuitivement la signification cachée derrière toute expérience, vous aussi avez un côté banal, ordinaire et matérialiste. | Although you tend to have a certain secret contempt for those unimaginative people who cannot soar into the transpersonal realm nor intuitively recognise the hidden significance underlying every experience, you too have a banal, ordinary and materialistic side. |
Personne n'a ri aux blagues enfantines et sans imagination que racontait le comédien. | No one laughed at the childish, unimaginative jokes that the comedian told. |
Le Parlement a-t-il cependant fait ce qu'il fallait pour surmonter cette politique frileuse et sans imagination ? | But has this Parliament done enough to overcome this policy of timidity and lack of imagination? |
Une distraction de plus, dans un pays dominé par une pseudo-élite sans idée, sans imagination ni véritable conscience historique. | One more distraction in a country dominated by a pseudo-elite without ideas, without imagination, and without a true historic conscience. |
Sans Neptune dans notre carte, il nous faudrait vivre sans imagination ni rêve, ce qui, bien sûr, serait impensable. | Without Neptune in our charts we would have to live without our fantasies or dreams, which would, of course, be unthinkable. |
Il y a aussi une force très faible appelée, sans imagination, la force faible, et qui interagit seulement avec la matière gauche. | There is also a very weak force called, rather unimaginatively, the weak force, that interacts only with left-handed matter. |
Vous a-t-on jamais demandé, à vous, manager : « Voulez-vous recruter des gens mornes et sans imagination ? | So has anyone asked you, as a manager, "Do you want to hire dull and unimaginative people?" |
Pour les consommateurs, cela signifie que les publications de qualité cèderont la place à des ouvrages bon marché, sans imagination, peu rigoureux et accompagnés d'une publicité omniprésente. | For consumers, this will effectively mean high-quality publications being replaced by cheap, unverified, unimaginative publishing, additionally accompanied by ubiquitous advertising. |
Je ne peux m' empêcher de le dire, la proposition du Conseil est faible, sans imagination, ne contient aucun objectif concret et n' est qu' une bouillie de mots. | I have to be honest. The Council proposal is weak, lacks any imagination, any specific goals and is a welter of words. |
Beaucoup de banques de graines ont développées quelques merveilles d’un seul coup ou peut-être une poignée d’hybrides de choix, puis sont devenues négligentes, précipitant de nouvelles variétés et encaissant sur des hybrides sans imagination. | Plenty of seedbanks developed some one-hit wonders or perhaps a handful of choice hybrids, but then got sloppy, rushing out new releases and cashing in on unimaginative hybrids. |
Les commentaires de M. Repo et de M. Ehrenhauser ne correspondent pas aux faits et j'aimerais émettre une objection quand au fait que le rapport soit qualifié de stupide ou sans imagination. | The comments made by Mr Repo and Mr Ehrenhauser are not in line with the facts and I would like to object to the report being called stupid and dull. |
Allons-nous évaluer, apprendre et profiter de ces nouvelles idées et occasions, ou bien au contraire suivrons-nous les appels sans imagination à supprimer tout cela en faveur de politiques intellectuellement infondées, idéologiquement rigides et parfois injustes et inefficaces ? | Will we evaluate, learn and profit from the best of these new ideas and opportunities, or will we respond to the most unimaginative pleas to suppress all of this in favor of intellectually weak, ideologically rigid, and sometimes brutally unfair and inefficient policies? |
Dans mon ancien travail, j'étais entouré de personnes sans imagination et sans aucune ambition. | At my old job, I was surrounded by unimaginative people who had no ambition. |
Sans imagination, le leader est incapable de pallier les urgences et de créer des plans pour guider efficacement ses subordonnés. | Without imagination, the leader is unable to overcome emergencies and create plans to effectively guide subordinates. |
Sans imagination, aux schémas de pensée rigides... mais vous, d'un autre côté, êtes formé pour avoir l'esprit ouvert, et votre sens de l'empathie est très fort. | Unimaginative, rigid thought patterns... but you, on the other hand, are trained to have an open mind, and you have a strong sense of empathy toward others. |
Sans imagination, la presse atlantiste applique les mêmes clichés à la Russie d’aujourd’hui qu’à l’URSS d’hier bien que les situations soient fort différentes. | The Atlanticist press with no imagination dully applies the same cliches to Russia today that it once used against the USSR although the situation today is critically different. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !