sans faille

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.
Their commitment deserves the unwavering support of the international community.
En effet, il ya un salaire sans faille pour vous.
Indeed, there is an unfailing wage for you.
En effet, il existe un salaire sans faille pour vous.
Indeed, there is an unfailing wage for you.
Structures de plafond tendu sont sans faille et avec coutures.
Stretch ceiling structures are seamless and with seams.
Le RPU coopère sans faille avec tous les motoréducteurs Ridder RW.
The RPU works flawlessly together with all Ridder RW motor gearboxes.
Le Viet Nam a démontré un engagement sans faille pour promouvoir la nutrition.
Viet Nam has demonstrated a strong commitment to promoting nutrition.
Connectivité sans faille jusqu’à 300 mètres (1 000 ft).
Seamless connectivity up to a massive 300 meters (1000 ft.).
Une fois installé, il fonctionne silencieusement et sans faille.
Once installed it runs silently and flawlessly.
Nous remercions le Conseil pour son appui sans faille à ce pays.
We thank the Council for its ongoing support for that country.
Merci pour votre soutien sans faille et vos retours !
Thank you for the continued support and feedback!
Les Taliban continuent à appliquer leurs décrets avec une rigueur sans faille.
The Taliban continue to enforce its edicts with unabated severity.
En outre, une stratégie définitive est sans faille.
Moreover, a final strategy is seamless.
Votre soutien sans faille dans ce dossier pourrait avoir une grande importance !
Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Je le félicite pour sa détermination sans faille sur ce sujet.
I congratulate him on his continuing determination on this issue.
Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.
It deserves the full support of Member States.
Ceci garantit un échange de documents sans faille avec les utilisateurs de Microsoft Office.
This guarantees a seamless document exchange with Microsoft Office users.
Angelina Jolie et Penelope Cruz offrent leur peau sans faille grâce à cette procédure.
Angelina Jolie and Penelope Cruz boast their flawless skin thanks to this procedure.
Vous pouvez compter sur l'engagement européen sans faille de la France.
You can count on France's unfailing commitment to Europe.
Photo de voiture brutal avec la performance sans faille pour l'arrière-plan sur votre bureau.
Photo brutal car with flawless performance for the background on your desktop.
Ceci permettra d'assurer la pertinence sans faille et la qualité du programme.
This will ensure the continuous relevance and quality of the programme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale