sans condition

L'Ukraine appuie sans condition la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie.
Ukraine unconditionally supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia.
Chaque évènement est vécu dans une ouverture sans condition.
Each event is experienced in an unconditional opening.
Les enfants croient aux miracles, sans condition, mais les adultes sont plus sceptiques.
Children believe in miracles, unconditionally, but adults are more skeptical.
Destruction immédiate et sans condition de toutes les armes nucléaires !
Immediate and unconditional destruction of all nuclear weapons!
Amnesty International demande sa libération immédiate et sans condition.
Amnesty International calls for his immediate and unconditional release.
Nous appelons à sa libération immédiate et sans condition.
We call for his immediate and unconditional release.
Cela a été une décision consciente et sans condition.
That has been a conscious and unconditional decision.
Ils doivent être remis en liberté immédiatement et sans condition.
They should be released immediately and unconditionally.
Ils doivent être libérés sains et saufs, sans délai et sans condition.
They should be released safe and sound, immediately and unconditionally.
Nous acceptons ainsi, sans condition, qu'elle fasse partie de notre voyage.
Thereby, we accept, unconditionally, that it is part of our journey.
Il doit être libéré immédiatement et sans condition.
He must be immediately and unconditionally released.
Les temps où nous pouvions compter sans condition sur les autres sont révolus.
The times when we could rely unconditionally on others are over.
Ceci fixe les sélections telles qu'elles sont définies par l'utilisateur, sans condition.
This sets the selections as specified by the user, unconditionally.
Les deux parties doivent reprendre les négociations sans condition.
Both parties have to resume negotiations unconditionally.
Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.
We continue to appeal for his immediate and unconditional release.
Le caporal Gilad Shalit doit être libéré sans condition.
Corporal Gilad Shalit must be unconditionally released.
Front Line appelle à la libération immédiate et sans condition d’Azimjan Askarov.
Front Line is calling for the immediate and unconditional release of Azimjan Askarov.
Vous avez été conçu pour diffuser l'amour sans condition.
You were designed to radiate Love unconditionally.
L’amour d’une mère est éternel et sans condition.
The love a mother provides is endless and unconditional.
Nous appelons à sa libération immédiate et sans condition.
We demand his immediate and unconditional release.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X