sans chambre à air

Cette jante vous permet d'utiliser les pneus sans chambre à air.
This rim allows you to use tires without a tube.
si le pneumatique est destiné à être utilisé avec ou sans chambre à air,
Whether the tyre is to be used with or without an inner tube;
si le pneumatique est destiné à être utilisé avec ou sans chambre à air,
Whether the tyre is intended to be used with or without an inner tube;
destiné à être utilisé sans chambre à air (“TUBELESS”),
Commission Decision 2003/43/EC [2] establishes classes of reaction-to-fire performance for certain construction products.
si le pneumatique est destiné à être utilisé avec ou sans chambre à air ;
Whether the tyre is to be used with or without an inner tube;
Il existe plusieurs types de pneu, avec ou sans chambre à air, des freins sur jante et des freins dans le moyeu.
There are also various types of tyres, with or without tubes; there are rim brakes and hub brakes.
“Jante”, le support pour un ensemble pneumatique et chambre à air ou pour un pneumatique sans chambre à air sur lequel les talons du pneumatique viennent s'appuyer.
“Rim” means the support, either for a tyre-and-tube assembly or for a tubeless tyre, on which the tyre beads are seated.
Au fil du temps, le pneu sans chambre à air s'est imposé comme la solution privilégiée pour les roues haut de gamme, car il garantit une meilleure maniabilité et une protection contre les crevaisons.
Over the time tubeless has been established as the preferred solution for the high-end wheels, as it ensures better handling and protection against punctures.
pour une configuration à quatre plis ou plus dans des pneumatiques du type sans chambre à air, aucune détérioration de la carcasse ou de la fausse ceinture n'est tolérée ;
For four ply, or more, construction of tubeless type tyres, there shall not be any damage to the carcass or breaker.
pour une configuration à deux plis plus fausse ceinture dans des pneumatiques du type sans chambre à air, il ne doit pas y avoir de détérioration de la carcasse ou de la fausse ceinture ;
For two ply plus breaker construction of tubeless type tyres, there shall not be any damage to the carcass or breaker.
« jante », le support pour un ensemble pneumatique et chambre à air ou pour un pneumatique sans chambre à air sur lequel les talons du pneumatique viennent s'appuyer [3] Voir figure explicative.
‘Rim’ means the support for a tyre-and-tube assembly, or for a tubeless tyre, on which the tyre beads are seated [3] See explanatory figure.
« Jante », le support d’un ensemble pneumatique-chambre à air, ou d’un pneumatique sans chambre à air, sur lequel prennent appui les talons du pneumatique ;
‘Rim’ means the support for a tyre-and-tube assembly, or for a tubeless tyre, on which the tyre beads are seated;
« Jante », le support pour un ensemble pneumatique et chambre à air ou pour un pneumatique sans chambre à air sur lequel les talons du pneumatique viennent s'appuyer [2] Voir figure explicative.
‘Rim’ means the support for a tyre-and-tube assembly, or for a tubeless tyre, on which support the tyre beads are seated [2] See explanatory figure.
la mention “TUBELESS”, si le pneumatique est conçu pour être utilisé sans chambre à air ;
The direct effect of this measure is to sideline occasional carriers, without affecting the principle of the PSOs, and to contribute to a definitive closure of the market to new operators on competitive routes, notably during the summer.
pour une configuration à deux plis plus fausse ceinture dans des pneumatiques du type sans chambre à air, il ne doit pas y avoir de détérioration de la carcasse ou de la fausse ceinture ;
Zona Val Rendena: the water catchment area from the source of Sarca river to the dam of Oltresarca in the commune of Villa Rendena.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X