sangloter

Une certaine petite fleur a passé la nuit à sangloter.
A certain delicate flower cried all night in the shower.
Je me mettais à sangloter pour rien du tout.
I used to burst into tears for no reason at all.
Je l'ai entendue sangloter dans sa chambre.
I could hear her sobbing in her bedroom.
Elle a continué à sangloter, sans lever les yeux.
She continued sobbing without looking up.
Je t'entends sangloter la nuit.
I hear you cry at night.
J’ai été tirée vers l’arrière dans ce tunnel lorsque j’ai entendu mon fils sangloter.
I was drawn backwards back through that tunnel when I heard my son sobbing.
Ca m'a fait sangloter.
It had me bawling.
Il s'arrête devant moi et commence à parler en dari. Il continue de sangloter.
He stands in front of me and starts speaking in Dari: he is still crying.
Je te dis de sangloter !
I'm telling you. Cry.
Arrêtes de sangloter.
Would you stop crying.
Arrêtes de sangloter.
Will you please stop crying?
Arrêtes de sangloter.
Girl, will you stop crying?
Eva se met à sangloter.
Don't get so upset.
Et puis j'ai commencé à pleurer et à sangloter, et j'ai dit à mon ami que je devais arrêter de parler de moi-même.
And then I started crying and sobbing, and told my friend that I needed to stop talking to myself.
Vous imagineriez difficilement une nature plus glaciale. Je vous ai raconté comment je l’entendis sangloter, la nuit de mon arrivée au château.
Yet I have told you how, on the first night here, I heard her sobbing bitterly, and since then I have more than once observed traces of tears upon her face.
Pendant que je bougeais, j'ai entendu ma mère sangloter et je me suis retournée ; quelques mètres plus loin, je me suis vue allongée par terre, tandis que ma mère pleurait.
As I was traveling I heard my mother sobbing and I turned around and a few feet away, I saw myself lying on the floor lifeless and my mother crying over me.
Sa mère a fait de son mieux pour la réconforter, mais il n'a rien fait pour atténuer la grande douleur et elle se sentait mal, comme elle resta éveillé toute la nuit à sangloter son jeune cœur innocent sur.
Her mother did her best to comfort her but it did nothing to alleviate the great sorrow and hurt she felt as she lay awake all night sobbing her young, innocent heart out.
Quand Claudia a dit à Fede qu'elle allait déménager à Paris, il a commencé à sangloter.
When Claudia told him she was moving to Paris, Fede began to sob.
Le médecin a essayé d'expliquer à Mariana que l'état de son fils n'était pas grave, mais elle n'arrêtait pas de sangloter.
The doctor tried explaining to Mariana that her son's condition was not serious, but she couldn't stop sobbing.
Alors, elle s'est mise à sangloter, à dire qu'elle était heureuse.
So she cried a little, said she was happy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette