sang-froid

Vous devez garder votre sang-froid jusqu'à la fin de l'épisode.
You should keep your coolness until the end of the episode.
Ce n'est pas le moment de perdre notre sang-froid, Woodie.
This is no time to lose our nerve, Woodie.
Vous devez délivrer des nouvelles choquantes tout en gardant votre sang-froid.
You have to deliver shocking news while keeping your composure.
Gardez votre sang-froid jusqu'à la fin de l'épisode.
Keep your coolness until the end of the episode.
Mais il ne sera pas en mesure de garder son sang-froid indéfiniment.
But he will not be able to keep his composure indefinitely.
Mais nous aussi à perdre son sang-froid rapidement.
But we equally to lose his temper quickly.
Mais quelque chose l'a fait, et vous avez perdu votre sang-froid.
But something did, and you lost your cool.
Norman, ne perd pas ton sang-froid avec moi !
Norman, don't lose your temper with me!
Vous avez découvert la caméra, perdu votre sang-froid ?
Did you discover the hidden camera, lose your cool?
Vie de sang-froid a été un grand succès.
Life in cold blood has been a great success.
Cherchez-vous à me faire perdre mon sang-froid ?
Are you trying to make me lose my temper?
Il procure une sensation d'apaisement et de sang-froid.
It provides a feeling of calm and composure.
Vous en avez perdu votre sang-froid avec lui ?
Is that why you lost your temper with him?
Mais quoi qu'il arrive, ne perdez pas votre sang-froid.
But whatever happens, don't lose your temper.
Ne perds pas ton sang-froid avec cet homme.
Don't you lose your temper with that man.
On ira nulle part si tu perds ton sang-froid.
You'll never get anywhere if you lose your temper.
En outre, vous devez garder votre sang-froid jusqu'à la fin de l'épisode.
Also, you have to keep your coolness until the end of the episode.
Ils combattent avec courage et sang-froid, mais aussi avec un bon équipement.
They fight battles with courage and composure, but also with good equipment.
Rentre chez toi et ne perds pas ton sang-froid.
Go home and don't lose your cool.
Un homme avec du sang-froid et de la discipline.
That's a man with a lot of self-control and discipline.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie