saluer

Je dis au revoir pour quelque temps et saluai la tour.
I said farewell for a while and greeted the tower.
Je me tournai vers ce dernier avec un sourire et le saluai.
I turned towards the person with a smile and greeted them.
Je sortis de ma transe et saluai joyeusement mon nouvel ami.
I snapped back to reality and happily greeted my new friend.
Je le saluai et il me salua.
So I greeted him, as he did me.
Je dis aussi que je m’en allais et saluai la terre de Yasaka.
I also said that I was leaving and greeted the land of Yasaka.
En arrivant à la tour de Yasaka, je la saluai comme d’habitude.
On arriving at the Yasaka tower, I greeted it as I always did.
Je saluai la beauté et mélangeai des couleurs toute seule pour créer des couleurs uniques au monde et les ajoutai sur l’eau.
I cheered at the beauty and mixed colors by myself to create unique colors in the world and added them on to the water.
Je saluai, et laissant le commandant aux soins de son appareillage, je me fis conduire à la cabine qui m'était destinée.
I bowed, and letting the commander attend to getting under way, I was taken to the cabin that had been set aside for me.
Je saluai, et laissant le commandant aux soins de son appareillage, je me fis conduire à la cabine qui m’était destinée.
I bowed, and letting the commander attend to getting under way, I was taken to the cabin that had been set aside for me.
J’étais en train d’anticiper créer un poème me mettant debout devant la tour de Yasaka avant ma réunion mensuelle de poèmes pour la vie et aujourd’hui excitée cordialement je marchai à travers un seuil en pierre montant à la tour et la saluai.
I was looking forward to create a poem standing in front of the Yasaka tower before my monthly gathering of poems for life and today excited at heart I walked through a stone pavement up to the tower and greeted it.
Je saluai la calligraphie de Koma installée sur le sous-sol du Keiko Koma Skyrocket Center qui me faisait toujours imaginer la vie merveilleuse et brillamment brillante du fondateur de Koguryo, le roi Tomei, debout sur le mont Gojo, berceau de Koguryo.
I greeted the Koma calligraphy installed on the basement floor of the Keiko Koma Skyrocket center that always made me envision the marvelously and brilliantly shining life of the founder of Koguryo, king Tomei, standing on Mt. Gojo, the birth place of Koguryo.
Quand je fus arrivé devant elles, je vis bien que ma charmante dame n'était pas là, et, rassuré, je les saluai et leur demandai ce qu'il y avait pour leur service. Ces dames étaient en assez grand nombre.
The lady who had called to me was a lady of very sweet speech: so that when I had reached them, and saw clearly that my most graceful lady was not with them, I was reassured enough to greet them, and ask their pleasure.
Avant de tous je saluai le propriétaire et puis je saluai toute la communauté.
Before all I greeted the landlord and then I greeted the whole community.
Je saluai avec ma tête avant la nature à partir de respect et de gratitude d'être vivante.
I bowed my head before nature out of respect and gratitude at being alive.
Souriant, je saluai la foule et partis le premier, pendant que Adair me suivait étroitement derrière.
Smiling, I bid goodbye to everyone and left first while Adair followed closely behind.
Je saluai de nouveau.
Ever again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet