saluer

Ismail Haniya a salué les participants dans une conversation téléphonique.
Ismail Haniya greeted the participants in a telephone conversation.
J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué.
I met your son yesterday and he greeted me politely.
J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué.
I met your son yesterday and he greeted me politely.
Nous avons salué l'importante contribution du Président Gil-Robles ce jour-là.
We welcomed the important contribution of President Gil-Robles on that day.
Il a salué M. Amjad Abdulla (Maldives), Vice-Président du SBSTA.
He also welcomed Mr. Amjad Abdulla (Maldives) as Vice-Chair of the SBSTA.
C'est pourquoi le Conseil a lui aussi salué cette décision.
This is why the Council has also warmly welcomed this decision.
Nous avons salué l'apparition des démocraties nouvelles et rétablies.
We welcomed the emergence of the new and restored democracies.
L’Union a salué les mesures concrètes prises à ces fins.
The Union has welcomed the concrete steps taken towards these ends.
Plusieurs délégations ont salué les paragraphes 3 et 4.
Several delegations welcomed paragraphs 3 and 4.
Je n'ai salué que les deux grands matadors de ce débat.
I acknowledged only the two great matadors in this debate.
Aujourd’hui, son travail est salué et apprécié à travers le monde entier.
Today, his work is praised and valued all over the world.
Plusieurs orateurs ont salué les efforts déployés par le Département.
Several speakers said that they appreciated the efforts of the Department.
Le projet eCall doit être salué et mérite le soutien du Parlement.
The eCall project should be welcomed and deserves Parliament’s support.
On t'a croisé dans le canyon, tu n'as pas salué.
When we rode through the canyon, you didn't say hello.
Le Programme a été salué comme une réussite majeure.
The Programme of Action was hailed as a major achievement.
Certains représentants ont salué les efforts de l'Expert indépendant.
Some delegates welcomed the efforts of the Independent Expert.
Tous les prophètes l'ont salué, et il s'est révélé à nous.
All the prophets have hailed him, and he has revealed himself to us.
Cela a été salué par le Secrétaire général dans une déclaration à la presse.
This was welcomed by the Secretary-General in a press statement.
Il a par ailleurs salué M. Amjad Abdulla (Maldives), Vice-Président du SBSTA.
He also welcomed Mr. Amjad Abdulla (Maldives) as Vice-Chair of the SBSTA.
Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC en faveur du développement alternatif.
Several speakers acknowledged the work of UNODC in alternative development.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage