salle de consultation
- Exemples
Il a une salle de consultation là-bas si vous avez deux minutes. | There's a consultation room right over here if you have a couple minutes. |
Je lui ai parlé en salle de consultation. | I talked to him in the examination room. |
C'était la salle de consultation ? | Was this the conversation room? |
Il y en a en salle de consultation | They're in the consult room. |
Notre Véto-Mobile transporte chez vous tout l'équipement d'une salle de consultation permettant au vétérinaire de réaliser la majorité des soins vétérinaires. | Our Vet-Mobile carries all the equipment home a consultation room for the vet to perform the majority of veterinary care. |
Pratiquement tous les membres du Conseil de sécurité ont condamné ces attaques en public et en privé, dans la salle de consultation du Conseil. | Nearly all Security Council members condemned these attacks publicly, and privately within the Security Council consultations room. |
La bibliothèque Fernando Loeces d’Orihuela dispose aussi d’une grande salle de consultation et de prêt, avec un accès à internet libre et gratuit. | Fernando Loeces Library in Orihuela also has an extensive consultation room where books are on loan, and internet access is free. |
Un espace de la salle de consultation est consacré à la présentation de collections et archives, ainsi que des collections temporaires récemment arrivées. | Part of the reading room has been allocated to an exhibition of the archive collections and materials and temporary exhibitions of the collections recently acquired. |
Quand tu sauras ce qu'il a, mets le patient dans la salle de consultation, mets le dossier médical à l'arrière de la porte, et viens me chercher. | When you figure it out, put the patient in the exam room, put the chart on the back of the door, come find me. |
Comme les collectivités insulaires sont restreintes, une petite salle de consultation a été installée pour sauvegarder le droit à la vie privée des jeunes et ainsi, rendre les locaux plus accessibles. | Because the island communities are small, a small consultation room has been set up to safeguard young people's privacy and thus make the facilities more accessible. |
Selon la législation en vigueur sur les archives, la consultation des originaux et des dossiers virtuels se fait par une demande d'accès en salle de consultation des archives et de la documentation. | According to enforced legislation on the archives, the consultation of originals and of virtual dossier is made by an access request in the archives and documentation consultation room. |
Le médecin pourrait avoir ceci devant lui quand nous arrivons dans la salle de consultation au lieu d'avoir simplement un reçu rose précisant que j'ai bien payé en entrant. | This is what the physician would have in front of him and her when we enter that exam room instead of just the pink slip that said I paid at the counter. |
Eresbil dispose d’une salle de consultation donnant un accès direct à la collection de référence et bibliographie la plus actuelle, à la collection de partitions d’auteurs basques ainsi qu’aux revues reçues au cours de l’année. | Eresbil has a reading room with direct access to the reference collection and the most up-to-date bibliography, the collection of scores of Basque composers and the magazines of the current year. |
Collection de référence en France et dans le monde, sa richesse patrimoniale constitue une ressource accessible aux chercheurs par le biais de l’Iconothèque (dont le catalogue est en partie visible sur Internet) et de la salle de consultation des fonds précieux. | A hallmark collection, both in France and throughout the world, its patrimonial richness is a resource easily accessible to researchers through the Iconotheque (whose catalogue is partly available on Internet) and the precious collections consultation room. |
Vu que nous devrons de toute manière achever nos travaux avant 19 heures, nous terminerons cette partie officielle de la séance à 18 h 30 et passerons à la salle de consultation pour permettre à la délégation syrienne de présenter le projet de résolution. | Since, in any case, we will have to conclude our work by 7 p.m., we will conclude this official part of the meeting at 6.30 p.m. and move to the consultations room, so that the Syrian delegation can then introduce the draft resolution. |
Salle de consultation | Uh, I'm not really sure. |
Salle de consultation | Oh, I'm not really sure. |
Salle de consultation | I'm not so sure he has. |
Salle de consultation | Why, I'm not really sure. |
Salle de consultation | I'm not quite sure that I do. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !