Pour éviter de salir le mur, utilisez une petite brosse.
To avoid soiling the wall, use a small brush.
Essuie tes pieds avant de salir mon tapis, ok ?
Wipe your feet before you mess up my carpet, all right?
Oh, je ne veux pas salir ma robe.
Oh, I just don't want to spill on my dress.
Dennis Duffy a dit ne pas vouloir salir notre amitié.
Dennis Duffy said he didn't want this to hurt our friendship.
Je ne veux pas salir le nouveau canapé de Mme Taylor.
I don't want to mess up Mrs. Taylor's new couch.
Ils ne veulent pas se salir avec le client en option.
They just do not want to mess with optional client.
S'il est quelque part, il doit salir les draps avec elle.
If he's anywhere, he's messing up the sheets with her.
Et certaines choses ne devraient pas la salir, vous savez ?
And certain things shouldn't be messed with, you know?
Je ne souhaite pas me salir avec ce genre d'affaires.
I did not wish to stain it with such business.
Je ne vais pas vous laisser salir son nom.
I'm not gonna let you tarnish his name.
Je ne veux pas me salir les mains sur...
I don't want to mess up my hands with...
Enlève tes bottes, tu vas salir la moquette.
Take off your boots, you'll mess the carpet.
Je t'ai dit de ne pas salir la caméra !
I told you not to mess with my camcorder!
Et... je ne veux vraiment pas salir ça.
And... I really don't want to mess that up.
Vous êtes vraiment venus ici pour salir la mémoire de mon fils ?
Did you really come here to taint the memory of my son?
Veuillez éviter de détériorer ou de salir la marchandise.
Please avoid any damage and contamination of the goods.
Ce qu'il a fait pourrait salir tout le monde.
What he's done could taint everyone.
Je ne veux pas salir mon t-shirt.
I don't want to get schmutz on my shirt.
Je ne veux pas salir votre serviette.
I don't want to ruin your towel.
Vous essayez de salir mon nom ?
Are you trying to sully my name?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette